"ومن لديه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E quem tem
        
    E quem tem tempo para pesquisar fenómenos sociais e culturais pelo mundo e fazer exercício? Open Subtitles حسنا, ومن لديه الوقت للبحث بـ الظواهر الاجتماعية والثقافية في جميع أنحاء العالم والعمل بها؟
    James, que aconteceu a 5 de Fevereiro, E quem tem a outra metade deste coração? Open Subtitles "جايمس"، ماذا حدث في الـ5 من فبراير، ومن لديه النصف الآخر لهذا القلب؟
    E quem tem mais hipóteses de o apanhar do que eu? Open Subtitles ومن لديه أفضل فرصة بأمساكه مني ؟
    E quem tem acesso ao laboratório de tinta? Open Subtitles ومن لديه وصول لمعمل الطلاء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more