E desde então... levo uma vida de crente e de estudo. | Open Subtitles | ومُنذ ذلك، قضيت حياتى بالدراسة و الصلاه. |
E desde quando é que tens um fraco por eles? | Open Subtitles | ومُنذ متى وأنتِ تكنين مشاعر عاطفية تجاههما؟ |
E desde esse dia, com base nessa máquina de café, construímos uma relação forte e amorosa. | Open Subtitles | ومُنذ ذلك اليوم، بسبب آلة صنع القهوة تلك، تمكنا من بناء علاقة قوية ومُترابطة. |
Ela foi para um lado e eu para o outro, E desde então eu tenho... | Open Subtitles | لقدذهبتفي إتجاه، وذهبت أنا في إتجاه آخر... ومُنذ ذلك الحين كُنت... |
Ela foi para um lado e eu para o outro, E desde então eu tenho... | Open Subtitles | لقدذهبتفي إتجاه، وذهبت أنا في إتجاه آخر... ومُنذ ذلك الحين كُنت... كُنت أنتظر... |
E desde quando o põe no Late Night sem autorização da produtora? | Open Subtitles | ومُنذ متى وأنت... تقوم بالإتفاق مع برنامج "ليت نايت" بدون موافقة المُخرج؟ |