O teu miúdo. O nosso miúdo. Acho que é melhor ir buscá-lo a casa da mãe. | Open Subtitles | طفلك ، طفلنا ، أعتقد أن نذهب، لأمي ، ونأخذه. |
Voltamos a buscá-lo daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | سنعود إلى هناك بعد 20 دقيقة ونأخذه |
Bem, vamos buscá-lo. | Open Subtitles | إذا ً هيا بنا نذهب ونأخذه. |
Vamos tira-lo daqui nós levamos para um lugar mais seguro e depois pensamos no que fazer com ele. | Open Subtitles | دعنا فقط نخرجه من هنا ونأخذه لمكان آمن ونفكر عندها بالذي سنفعله فيه |
Mas se eu tiver o dever de impedir a visão de se realizar, então temos de apanhá-lo e levá-lo connosco. | Open Subtitles | ولكن إذا كان مقدراً لي منع تلك الرؤيا من التحقق، فعلينا إذاً أن نحضره ونأخذه برفقتنا. |
Vamos tirar-lhe a roupa e levá-lo até ao balneário das raparigas. | Open Subtitles | هيا نخلع ملابسه ونأخذه إلى غرفة البنات عارياً |
O Joey pode perder-se e podem ter de nos fazer sinal para ir buscá-lo. | Open Subtitles | إضافةً إلى، يمكن أن يضيع (جوي) ومن ثم ينادوننا حتى نذهب ونأخذه. |
Vamos buscá-lo. | Open Subtitles | لنذهب ونأخذه |
É um segredo com o qual nascemos e que levamos para o caixão. | Open Subtitles | هو سرّ ولدونا به ونأخذه إلى قبورنا. |
Se foi mesmo o Adam, não o levamos ao psicólogo, mas sim a um gastrenterologista. | Open Subtitles | (لو كان حقا (ادام عندئذ يتعين ان نترك الطبيب ونأخذه مباشرة الى طبيب الامراض الباطنية |
Então, vamos encontrá-lo, apanhá-lo vivo... ele terá algumas respostas para nós. | Open Subtitles | لذا نقوم بإيجاده ، ونأخذه حياً سيكون لديه الكثير من الإجابات لنا |
Vamos apanhá-lo. | Open Subtitles | لنذهب ونأخذه معنا. |
Vamos procurar um tesouro, ou coisa parecida, e levá-lo aos aldeões. | Open Subtitles | سنعثر على كنز ما . ونأخذه لأولئك القرويين |
Vamos só vigiá-lo e levá-lo para o abrigo. | Open Subtitles | دعنا فقط نغرفه ونأخذه إلى الملجأ |