Já falamos sobre isto. Não irei pôr essa resolução a votos. | Open Subtitles | سبق وناقشنا هذا، أودّ إحالة القرار للتصويت |
Já falamos sobre isso. Tenho de ir. | Open Subtitles | سبق وناقشنا ذلك، إنّي مضطرّة. |
Oliver, já falamos sobre isso. Não mudarei de opinião. | Open Subtitles | (أوليفر)، سبق وناقشنا ذلك، لن أغيّر رأيي. |
As visitas guiadas passaram por zonas restritas em volta das embaixadas, e discutimos o potencial e os pontos altos das comunicações. | TED | زارت الجولات الموجهة المناطق المحظورة المحيطة بالسفارات، وناقشنا إمكانيات الاتصال والنقاط الرئيسية. |
Enquanto nos preparávamos para ir para o terreno com estas perguntas, sentei-me com a minha equipa e discutimos o que seriam os resultados esperados. | TED | أثناء التحضير للشروع في إعداد الاستطلاع، جلست مع فريقي وناقشنا النتيجة المتوقعة من الاستطلاع. |
Já falámos sobre isto, querida. | Open Subtitles | اوه عزيزتي ،لقد سبق وناقشنا هذا الأمر ، أتتذكرين ذلك؟ |
Já falámos sobre isso. | Open Subtitles | الرب يعلم عدد الإنذارات التي سنطلقها. سبق وناقشنا ذلك |
Se vier à cidade, discutimos a paz. | Open Subtitles | لكن لَربّما هُناك طريقة أخرى إذا جئت للمدينة، وناقشنا السلام |
- Acho que já discutimos isto. | Open Subtitles | أعتقد أننا سبق وناقشنا هذا. |
- Já discutimos isto, Cathy... | Open Subtitles | -سبق وناقشنا الأمر يا (كاثي ) |
Já falámos sobre respeitares a privacidade da tua irmã. | Open Subtitles | حسنٌ، سبق وناقشنا أمر احترام خصوصيّة أختكِ. |
Eu tentei! Pai! Já falámos sobre isto. | Open Subtitles | ـ أبي، لقد سبق وناقشنا ذلك ـ وماذا لو كانت خجولة بعض الشيء |
Já falámos sobre isto. Não tenho o corpo de mais ninguém. | Open Subtitles | سبق وناقشنا ذلك ليس لديّ جسد أحد آخر |
Davina, já falámos sobre isto. O Klaus salvou-me a vida, estou em dívida para com ele. | Open Subtitles | (دافينا)، سبق وناقشنا ذلك، (كلاوس) أنقذ حياتي، وأدين له بجميل. |