Depois, apanhamos este material, combinamo-lo com uma abordagem de cima para baixo, e construímos componentes cada vez maiores. | TED | والآن نأخذ هذه المواد، وندمج هذا مع مقاربة القمة نحو القاعدة، ونبني مكونات أكبر فأكبر. |
Continuamos a fazê-lo, e construímos máquinas mais poderosas, aceleradores de partículas. | TED | ونحن نواصل فعل ذلك، ونبني المزيد من الماكينات الخارقة، ومسرعات الجسيمات. |
Podemos ficar aqui e construir uma casa como a que tínhamos em Quahog. | Open Subtitles | سنستقر هنا ونبني منزلا مثل الذي في كوهاج |
- Como o Senador McLaughlin? - Exacto. Temos de reeleger o Senador e construir a cerca antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب علينا أن ننتخب السيناتور ونبني الجدار قبل فوات الاوان |
Praticamente só jogávamos matraquilhos e construíamos coisas. | Open Subtitles | كنا غالبا نلعب كرة قدم الطاولة ونبني أشياء |
Sabem, na criação musical, pegamos em coisas de que gostamos e criamos a partir delas. | TED | أتعرفون، في الموسيقى نأخذ شيئًا ما نحبه ونبني فوقه. |
Chega de caças. Vamos construir um bombardeiro com a ajuda da Junkers. | Open Subtitles | .يجب علينا تغير مسار عملنا .سوف نصمم ونبني قاذفة قنابل أقوى |
Após todo este trabalho árduo, em que tentamos pensar em todos os gases malucos que podem estar por aí e construímos telescópios espaciais muito complicados que podem estar por aí, o que vamos descobrir? | TED | وهكذا بعد كل هذا العمل الشاق حينما نحاول التفكير في كل الغازات المجنونة التي يمكن ان تكون هناك ونبني التلسكوب الفضائي الأكثر تعقيدا الذي يمكن أن يكون هناك ما الذي سنجده؟ |
Começa quando nos afirmamos e construímos autoconfiança. | TED | الأمر كله يبدأ عندما نقف شامخات الرأس. ونبني هذه الثقة بالنفس. |
E ao embarcarmos neste desafio, perguntámo-nos: Como obtemos pressão suficiente e construímos um grande exército para ganhar estas batalhas a longo prazo? | TED | وعندما ركزنا على هذا التحدي سألنا أنفسنا. كيف نحوز الضغط الكافي ونبني جيش عريض بما يكفي. للفوز بهذه المعارك على المدى الطويل؟ |
Dessa parceria, compreendi como a natureza viria a revolucionar completamente o modo como planeamos e construímos o nosso ambiente. Percebi que organismos, como a Coelicolor, nos iriam ajudar a construir o nosso futuro material. | TED | ومنها فهمت كيف ستحدث الطبيعة ثورة في الطريقة التي نصمم ونبني بها بيئتنا، وتلك الكائنات المماثلة لسيليكولور سوف تساعد علي ازدهار مستقبل الخامات. |
Recolhemos estes dados e construímos modelos melhores. | TED | نأخذ هذه البيانات ونبني نماذج أفضل |
e construímos um patamar nela. | Open Subtitles | ونبني عليها مصطبة |
Mas também devemos reconhecer que não temos sido tão bons em utilizar estas mesmas redes e tecnologias para articular com êxito uma alternativa para o que estamos a ver, chegar a um consenso e construir as alianças necessárias para fazer com que isso aconteça. | TED | لكن علينا الاعتراف أننا لم نحسن استخدام هذه الشبكات والتقنيات لنحدد بديلًا واضحًا لما نشهده الآن ونجد إجماعًا ونبني التحالفات الضرورية لتحقيق ذلك. |
Podíamos mover a mobília e construir uma barricada. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نحرك الأثاث ونبني حاجز |
Os meus parceiros e eu apanhamos os 10 milhões que mereço e construir a nossa própria sede. | Open Subtitles | سنأخذ أنا وشركائي العشرة ملايين دولار التي أستحقها ونبني مكاننا الخاص... |
- e construir um caso. | Open Subtitles | نجمع معلومات ونبني قضيتنا |
Em vez de construir um parque como complemento de um projecto futuro, porque é que não invertíamos a equação e construíamos primeiro um espaço público aberto, pequeno, mas de alta qualidade, e víamos se isso marcava uma diferença? | TED | بدلا من بناء حديقة كتكملة للتنمية في المستقبل لماذا لا نعكس هذه المعادلة ونبني بناء صغير ولكن ذات جودة عالية لحديقة عامة مفتوحة كشيء أولي ونرى إذا كان هذا سيحدث فرقًا |
Encontrávamos um lugar bom e construíamos uma cabana. | Open Subtitles | نجد بقعة حسنة ونبني كوخاً |
Pegamos naquilo de que gostamos e criamos a partir disso. | TED | نحن نأخذ الأشياء التي نحبها ونبني فوقها. |