"ونتقابل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontramo-nos
        
    Cala-te! Vamos dividir-nos e encontramo-nos em São Francisco. Open Subtitles اخرس، سوف نَفترِق ونتقابل في، سان فرانسيسكو
    Dou-te os números das contas, transferes o dinheiro, encontramo-nos depois. Open Subtitles سأعطيك كل أرقام حساباتي أنت ترسل النقود ونتقابل فيما بعد
    O Tommy dá a volta com a carrinha, apanha-nos e encontramo-nos depois para... dividir os ganhos. Open Subtitles تومي سيأخذنا من الخلف ونتقابل لاحقا لنتقاسم الغنيمه نعم
    "E encontramo-nos para uma bebida à meia-noite" Open Subtitles â™ھ ونتقابل من اجل الشراب عند منتصف الليل â™ھ
    Eu mando-te uma mensagem e encontramo-nos cá em baixo. Open Subtitles تعلم , سأرسل لك رساله أخبرك فيها بمكاني ونتقابل بالأسفل
    Vamos entrar, apanhar o que queremos, sair e encontramo-nos aqui para trocar informações e decidir o próximo passo. Open Subtitles إذن، سندخل هناك لنعرف ما نريده ثم نخرج ونتقابل هنا ثانيةً لطرح الأسئلة والاستشارة فيما يخض الأفعال القادمة
    Recolham picaretas e pás que encontrarem na Câmara Municipal e depois encontramo-nos aqui. Open Subtitles إجمعوا كل القاطفات والمجارف التى تجدونها فى ساحة البلدة ونتقابل مجدداً هنا
    Porque não fico com eles enquanto vais? encontramo-nos mais logo em tua casa. Open Subtitles لمَ لا أرعاهم بينما تذهبين أنتي الى الاجتماع ونتقابل لاحقاً في منزلك ؟
    encontramo-nos aqui em 10 minutos. Vai tu primeiro. Open Subtitles ونتقابل هنا بعد عشر دقائق حسنا اذهب انت اولا
    Vocês vão para aquele lado. Eu vou para este. encontramo-nos aqui daqui a 30 minutos. Open Subtitles اذهبوا أنتم من هذا الأتجاه وأنا سأذهب من هذا الأتجاه ونتقابل بعد 30 دقيقة.
    Tudo bem, ficas com os gatos. encontramo-nos em Tucson no dia 12. Open Subtitles حسنا ستحصلين على قططك ونتقابل في " توكسون " في اليوم الثاني عشر
    E encontramo-nos lá, como dois desconhecidos. Open Subtitles . ونتقابل هناك كاننا لا نعرف بعض
    encontramo-nos aqui daqui a 5 minutos. Open Subtitles ونتقابل مرة ثانية هنا بعد خمسة دقائق
    Vamos juntar as provas, e encontramo-nos no estúdio. Open Subtitles سنجمع الأدلة ونتقابل فى الاستوديو
    Atravesso uma, volto atrás e encontramo-nos no campo. Open Subtitles أخرج من احداها، وأعود راكضاً... ، ونتقابل في الملعب
    Vamos todos para aeroportos diferentes, e encontramo-nos daqui a uns anos com caras novas no Rio. Open Subtitles كل واحد هيتجة لمطار مختلف ونتقابل فى ريو بعد سنة ومعانا وجوه جديدة!
    Bem, vamos separar-nos e encontramo-nos do outro lado. ...Um de nós ficará com a bolsa e vai directamente para o porto. Open Subtitles حسنا، سنفترق ونتقابل فـي الجهة الأخرى وواحدمنايأخذالحقيبةويذهبمباشرةللميناء...
    Candidatas-te, encontramo-nos. Open Subtitles ستقدمين طلباً ونتقابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more