Fazendo com que traga uma arma para a escola e fique desastrada, para deixar caí-la, e fazer com que dispare duas vezes seguidas. | Open Subtitles | ونجعلها تحضر مسدس إلى المدرسة وتصبح خرقاء حقاً وتسقطه ويخرج منه عيار ناري. |
Fazendo com que traga uma arma para a escola e fique desastrada, para deixar caí-la, e fazer com que dispare duas vezes seguidas. | Open Subtitles | ونجعلها تحضر مسدس إلى المدرسة وتصبح خرقاء حقاً وتسقطه حتى يخرج منه طلقٌ ناري. |
LP: Bem, é algo em que pensamos muito, e a nossa missão, que definimos há muito tempo, é organizar a informação mundial e torná-la universalmente acessível e útil. | TED | ل.ب: حسنا، هذا أمر نتكلم عنه كثير، ومهمتنا التي حددناها منذ وقت طويل هي أن ننظم المعلومات الموجودة في العالم ونجعلها متاحة ونافعة بشكل عالمي. |
Quer sejam as nossas roupas, os nossos carros, as nossas bicicletas, os nossos livros ou música somos agora capazes de pegar nas nossas posses e torná-las acessíveis a pessoas que nunca conhecemos. | TED | سواء كانت هذه الأشياء ملابسنا, أو سياراتنا, أو دراجاتنا, أو كتبنا أو موسيقانا في مقدورنا أن نأخذ ممتلكاتنا الآن ونجعلها متاحة لأناس لم نقابلهم قط. |
Vamos procurar a piranha e fazê-la pagar por isso. | Open Subtitles | سنقوم بملاحقة العاهرة ، ونجعلها تدفع الثمن. هذا ما يتوجب علينا فعله |
Contando que nós não façamos nada que possa fazer com que sejamos colocados num avião para casa. | Open Subtitles | اعتقد انة قد مرت فترة كبيرة لن نزعج فيها السيدة انجرمايير ونجعلها تعيدنا الى منازلنا |
Juntos, podemos democratizar a democracia e torná-la novamente segura para os amadores. | TED | جميعا يمكننا دمقرطة الديمقراطية ونجعلها آمنة مجددا بالنسبة للهواة. |
Será que podemos agarrar nessas moléculas e torná-las parte de novos aminoácidos que, quando incorporados numa proteína, sejam guiados por essa proteína até ao seu alvo? | TED | لذا هل بإمكاننا أن نأخذ هذه الجزيئات ونجعلها جزءاً من الحموض الأمينية الجديدة والتي عندما تدخل في تركيب بروتين، يُوجهها هذا البروتين إلى هدفها؟ |
Temos de encontrar a Rainha e fazê-la pagar. | Open Subtitles | يجب أنْ نجد الملكة ونجعلها تدفع الثمن |
E fazer com que seja um presente vindo de vós. | Open Subtitles | ونجعلها هدية لك. |