"ونجم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a Estrela
        
    • estrela de
        
    Cap Rooney, 3 vezes o melhor jogador da liga, e o quarterback de 38 anos, a Estrela do treinador Tony D'Amato, está lesionado. Open Subtitles ونجم المدرب طوني داماتو.. البالغ من العمر 38 عاماُ ، ملقى على الأرض
    E a Estrela de "Leave it to Beaver", Jerry Mathers. Open Subtitles ونجم برنامج اتركها للقنادس جيري ماثرز
    Acho que ele vai usar o caminho-de-ferro e a Estrela Anã para... Open Subtitles أظن أنه سيستخدم خط السكة الحديدية ونجم القزم في...
    E artista numero uno de gravações, estrela de telenovela e romancista. Open Subtitles مسجل الأرقام القياسية ونجم الدوران والروائي الرومانسي
    Ou merda ou largas o tacho, estrela de rock. Open Subtitles القرف أو الخروج من وعاء، ونجم الروك.
    O MIT é uma escola técnica e a Estrela da Morte é do Star Wars, não do Star Trek. Open Subtitles هو معهد مهني MIT إن "ونجم الموت من "ستار وورز وليس من ستار ترك
    Tinha o sol pelas costas, à esquerda a Estrela. Open Subtitles شمسٌ ونجم. قدماها الصغيرتان
    Os corpos celestiais seguintes são a Alpha Centauri A, Toli, a Estrela de Barnard, Wolf 359, Open Subtitles الأجرام السماوية التي تتبع هي (ألفا سنتوري) (تولي) (ونجم (بيرنارد
    Tu és a Estrela da nossa família e do meu coração. Open Subtitles أنت نجم عائلتنا . ونجم قلبي
    Cá estão eles, uma estrela de cinema e uma de televisão da mesma família. Open Subtitles نجم سينمائي، ونجم تلفزي في نفس العائلة.
    Ele foi mesmo um rapaz querido, todo romântico e fodilhão e arrogante, mas aquele rapaz tornou-se numa estrela de rock, e o rock começou a dar-lhe tudo o que ele sempre quis e ainda mais que isso. Open Subtitles لقد كان فتىً طيباً حقاً, مليء بالمشاعر و الرجولة و الروعة ثم تحول ذلك الفتى إلى نجم روك, ونجم الروك نال كل ما أراده و أكثر
    Cinco vezes líder em corrida da liga, duas vezes MVP e estrela de um filme da Disney. Open Subtitles اسرع لاعب 5 مرات وافضل لاعب مرتين ونجم فيلم لمحطة (ديزني) التلفازية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more