"ونحظى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ter
        
    • divertirmo-nos
        
    • e divertir-nos
        
    Agora, vou buscar o meu estojo de maquilhagem, vamos ter uma noite de raparigas e ter algum divertimento. Open Subtitles الآن، أنا سأحضر أدوات مكياجى ونحظى ببعض المرح
    Podemos, por favor, parar de fingir que está tudo bem e ter uma conversa real? Open Subtitles هلا تركنا جميعنا أن نتظاهر بأن كل شئ على مايرام ونحظى بمحادثة حقيقية
    Está na hora de pressionar, mais do que nunca, e ter fé de que isso não nos vergará. Open Subtitles حان وقت المقاومة أكثر مما قاومنا من قبل ونحظى بالثقة بأن ذلك لن يفشل
    Vamos levá-la a sair. divertirmo-nos um bocado. Open Subtitles لذا سنقوم بإصطحابها للخارج ونحظى ببعض المرح
    Então vamos sair hoje e divertir-nos. Open Subtitles إذًا دعينا نخرج الليلة ونحظى ببعض المرح
    Significa que tu escolhes os tipos, que garantam que nalguma altura, vamos voltar aqui e ter esta conversa de novo. Open Subtitles هذا يعني، أنـّكِ ...تنجحين في إختيار رجال وهـُم يضمنون أننا نقف هنا ...ونحظى بنفس المـُحادثة
    Vamos encontrar uma barriga de aluguer e ter outro filho. Open Subtitles لنبحث عن أم بديلة، ونحظى بطفل آخر
    Podíamos ter-nos casado e ter filhos. Open Subtitles كنا سنتزوج ونحظى بأطفال
    Podíamos levar estas araras para o Rio... e ter o melhor espectáculo de Carnaval de sempre. Open Subtitles بإمكاننا جعل هذه الببغاوات "أنتعودإلى"ريو... ونحظى بأفضل عرض "الكانفال" على الإطلاق.
    Eu e a Maude pensámos que gostariam de sair com adultos e ter algumas conversas maduras, por isso gostaríamos de vos levar para o brunch. Open Subtitles على العموم، فكرت أنا (ومود) أنّكما ستحبان التسكع مع بالغين ونحظى بمحادثات ناضجة لذا يسرنا أن نصحبكما لغداء
    e ter uma morte ardente bem atrás dele. Open Subtitles بحزم ونحظى بالموت خلفه
    Que tal esquecermos os explosivos e divertirmo-nos a sério? Open Subtitles ما رأيك بأن ننسى أمر القنابل الضوئية ونحظى بمرح حقيقي اليوم؟
    Ou podíamos ir ao que interessa e divertirmo-nos. Open Subtitles يمكننا نسيان ذلك ونحظى بوقت جيد
    Vamos pela estrada e divertir-nos de novo. Open Subtitles دعينا نذهب ونحظى ببعض المرح مجددًا
    Finalmente, deixaram-nos vir, e divertir-nos esta noite. Open Subtitles أخيراً تركونا نأتي ونحظى بليلة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more