E Estamos felizes por estar de volta, pois temos vários assuntos por discutir. | Open Subtitles | ونحن سعداء بعودتنا لأننا نريد التحدث عن بعض الموضوعات المهمة |
Vão vivê-las. - Estamos felizes por ajudar. | Open Subtitles | لا يفوتني شئ، ونحن سعداء لنبقي معاً. |
Já soubemos, Estamos felizes por eles. | Open Subtitles | نعم، لقد سمعنا ونحن سعداء للغاية لهم |
A verdadeira família Simpson tinha saudades tuas... e estamos contentes por estares em casa. | Open Subtitles | ما نقصده أن عائلتك الحقيقة اشتاقت لك كثيراً ونحن سعداء جداً بعودتك |
Contratou-me. Desculpe, mas temos empregada, e estamos contentes com ela. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لدينا ربة منزل ، ونحن سعداء معها فعلا |
"Olá, Sr. Armstrong. Sou o concierge do resort Tahoe Crystal Lake. Vimos a sua mensagem e estamos contentes por trocar a sua reserva de quarto de casal para quartos individuais". | Open Subtitles | مرحبا سيد أرمسترونج هذا البواب في منتجع تاهو الكرستالي تلقينا رسالتك ونحن سعداء لتغيير حجزك من غرف مجاورة إلى فردية منفصلة غيرت الحجز؟ |
Dan, hoje é o teu dia, meu amigo, e Estamos felizes por estar aqui. | Open Subtitles | دان) اليوم هو يومك يا صديقي) ونحن سعداء لوجودنا هنا |
No final de contas, Estamos felizes por ter acabado e por o Esfaqueador de Lakewood estar morto. | Open Subtitles | في النهاية، ونحن سعداء للانتهاء وEsfaqueador يكوود ميت . |
Estamos felizes por comunicar que os diamantes regressaram à sua dona. | Open Subtitles | ونحن سعداء أن أبلغكم أن الماس Vandervoort الشهيرة تم إعادتها إلى... مالكها الحقيقي. |
Estamos felizes por te ter aqui. | Open Subtitles | ونحن سعداء أن يكون لك. |
E Estamos felizes por os outros estarem felizes. | Open Subtitles | ونحن سعداء بحرية الآخرين |