e queremos pensar que elas estão bem, mas não estão. | TED | ونريد أن نقتنع بأنهم بخير، ولكن هذا غير صحيح. |
Por exemplo, é Domingo, e queremos comer um brunch com outro casal? | Open Subtitles | لنقل أنه يوم الأحد ونريد أن نتناول الفطور المتأخر مع أحد |
Queremos colocá-la no ambiente, e queremos que seja alimentada pelo Sol. | TED | ونريد أن نطلقها فى البيئة المحيطة، ونريدها أن تستمد الطاقة من الشمس. |
Porquê? Porque estamos doentes e queremos curar-nos depressa. | TED | فما السبب؟ لأننا مرضى ونريد أن نشفى سريعًا. |
Sem som, temos de saber se é uma casa segura do SVR e temos de o saber de forma conclusiva. | Open Subtitles | بدون أن نسمع، علينا أن نعلم أن ذلك منزل آمن للمخابرات الروسية، ونريد أن نعرف ذلك بشكل قطعي |
Temos cerca de 120 milhões de dólares e queremos fazer isto como deve ser. | TED | لدينا ما يقارب 120 مليون دولار، ونريد أن نؤسسه بشكل جيد |
Queremos estar nas áreas mais inovadoras, e queremos fazê-lo de forma diferente. | TED | نريد أن نكون في الطليعة ونريد أن نؤسسه بشكل مختلف |
e queremos tocar-vos uma pequena peça de um dos compositores mais importantes da América. | TED | ونريد أن نعزف لكم مقطوعة صغيرة وهي واحدة من أهم المعزوفات لأهم مؤلفي الموسيقى في أمريكا |
Todos nós estamos interessados nisso e queremos saber até onde consegues ir. | Open Subtitles | نحن كلنا هنا مهتمون بذلك ونريد أن نرى إلى أي مدى تستطيعين أخذها |
Olhem, a culpa de isto ter acontecido é nossa, ...sabemos isso e queremos corrigi-lo. | Open Subtitles | أنظر , هذا ذنبنا أن ذلك يحدث نحن نعرف ذلك , ونريد أن نصححة |
Na neve, temos uma nevoa aqui, eu não consigo encontrar essas pessoas, e queremos ver se há algum jeito de vocês poderem ajudar a localizá-los. | Open Subtitles | الثلج, لدينا عاصفة ثلجية ولا نستطيع إيجادهما. ونريد أن نعرف ما اذا كان هناك طرق يجب أن تساعدينا في إيجادهم. |
Ouve, querido, nós lamentamos e queremos fazer algo especial para ti. | Open Subtitles | أنصت يا عزيزي، نحن آسفون. ونريد أن نفعل شيئًا مُميّزًا من أجلك. |
Seja como for, adorámo-lo e queremos oferecer-lhe a bolsa. | Open Subtitles | على كل حال، أحببنا ذلك ونريد أن نقدم لك المنحة الدراسية. |
e queremos aprender outras línguas. | TED | ونريد أن نتعلم اللغات الأخرى. |
e queremos tornar este material acessível a todos. | TED | ونريد أن نجعل هذه المادة متاحة للجميع. |
Há cerca de três anos eu estava em Londres, e um tipo chamado Howard Burton veio ter comigo e disse: "Eu represento um grupo de pessoas, e queremos fundar um instituto de física teórica. | TED | إذاً منذ حوالي ثلاث سنوات كنت في لندن أتى إليّ شخص يُدعى هوارد بورتون و قال لي أنا أُمثل مجموعة من الأشخاص ونريد أن نُؤسس معهداً في الفيزياء النظرية |
e queremos continuar sentados nelas, certo? | Open Subtitles | ونريد أن نظل جالسين عليهما, أليس كذلك ؟ |
Viemos cá, porque o Frank vai lutar no Kumite e queremos impedi-lo. | Open Subtitles | نحن هنا لأن"فرانك"سيقاتل "فى"الكـوميت ونريد أن نمنعه من ذلك |
Vai acontecer algo importante e queremos saber o quê. | Open Subtitles | منالواضحأن هناكشئمهميحدث, ونريد أن نعرف ماذا! |
e queremos poder apresentar-vos o cabeça de lista com... | Open Subtitles | ونريد أن نكون قادرين على تقديم هذا المسؤول الأول إليكم وهو ذو... |
e temos de saber que não lhes pediu para lá irem. | Open Subtitles | ونريد أن نعرف أنك لم تطلب منهم أن يفعلوا ذلك. |