pedimos-Te que abençoes esta comida para que ela abençoe os nossos corpos. | Open Subtitles | ونسألك كما قد باركتَ هذا الطعام، أن تبارك به داخل أجسامنا. |
Pai Celestial, agradecemos-Te pela comida que está na mesa, e pedimos-Te que abençoes toda a família Cleary e todos os seus amigos aqui reunidos. | Open Subtitles | يا ربنا في السماء نشكرك على هذه الوليمة ونسألك أن تبارك عائلة ـ كليري ـ |
Pai Celestial, agradecemos-Te pela comida que está na mesa, e pedimos-Te que abençoes toda a família Cleary e todos os seus amigos aqui reunidos. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماوات نشكركَ على هذه النعمة التي على الطاولة ونسألك أن تبارك لعائلة (كليري) كلها |
E pedimos coragem e empenho para completar esta tarefa com sucesso. | Open Subtitles | ونسألك يا الهي الشجاعة والثبات لكي نرى هذه المهمه تنجح |
Protector dos Malditos... pedimos que abençoes esta união... entre o teu servo e a tua noiva. | Open Subtitles | احمها من اللعنة، ونسألك أن تبارك هذا الزواج، بين خادمك وعروسه. |
Senhor, pedimos-Te que estejas connosco, hoje. | Open Subtitles | ونسألك أن تظل معنا اليوم |
Meu Deus, pedimos que estejas com esta jovem criança e com os médicos que dela tratam, e que ela seja devolvida com a sua total saúde à família que a ama. | Open Subtitles | إلاهنا القدير، نسألك أن تقف .. مع هذه الطفلة الصغيرة .. وتوفّق الأطباء الذين يعالجونها ونسألك أن تعود لكامل صحّتها إلى عائلتها المحبّة. |