"ونستمع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ouvimos
        
    • ouvir o
        
    • e ouvir
        
    • ouviremos
        
    Vamos lá e ouvimos o que o tipo tem a dizer e se fizer sentido... Open Subtitles سنذهب ونستمع إلى هذا الرجل وإذا كان لحديثه أي معنى...
    Passamos lá algum tempo e ouvimos música. Open Subtitles غالبًا نمضي الوقت هناك ونستمع للموسيقى.
    Observamos e ouvimos. Open Subtitles -وسنعد الميكرفون، ونراقب ونستمع
    Vamos alugar uns filmes, fazer Candy Corn, ouvir o Jim Nabors cantar canções de Halloween. Open Subtitles سوف نستأجر الأفلام ونصنع الذرة الحلوة ونستمع إلى جيم نابورس لأغاني عيد جميع القديسين
    Queríamos dar-te uma oportunidade e ouvir o que tinhas para dizer. Open Subtitles أردنا أن نمهلك ونستمع إلى مالديك
    Vamos todos nos sentar como uma família... e ouvir uma estimulante história da sobrevivência na selva. Open Subtitles سنجلس جميعاً كعائلة، ونستمع إلى حكاية ملهمة عن النجاة في البرية
    Vamos sentar-nos no sofá e ouvir alguma música? Open Subtitles هل بالإمكان أن نجلس على الأريكة ونستمع إلى بعض الموسيقى؟
    Muito bem, deixaremos o karaoke e ouviremos um pouco de música. Open Subtitles حسنا، سنتوقف قليلا عن ! الكاريوكي] ، ونستمع لبعض الموسيقى]
    Mas devo dizer-Lhe neste preciso instante que o jovem Fuser e eu estamos embarcando numa viagem para os lugares mais remotos do espírito humano onde conheceremos novas terras, ouviremos novos hinos, comeremos novas frutas... Open Subtitles فوسير الصغير وأنا سنرحل إلى الأكثر الأماكن البعيدة للروح الإنسانية سنزور اراضي جديده ونستمع إلى أناشيد جديده نأكل ثمار جديده
    Estávamos juntos à volta de um rádio a ouvir o combate entre o Ray Robinson e o Jimmy Doyle... Open Subtitles كنّا مُتجمّعين جميعاً حول الراديو، ونستمع إلى قتال (شوغر راي روبنسون)/(جيمي دويل)،
    Olá, boneca. O que me dizes de ir lá para casa e ouvir o velho Luther Van? Open Subtitles ما رأيكِ أن نذهب إلى شقتي ونستمع إلى مقاطع لـ(لوثر فان)؟
    Desculpa-nos se não temos mais tempo de nos sentar no bar e ouvir problemas de relacionamentos. Open Subtitles فقط هكذا ؟ اسمع , نحن آسفون لم لم يعد لدينا وقت لنجلس في البار ونستمع الى مشاكل مواعدتكم السخيفة الصغيرة
    Podíamos deitar abaixo uma garrafa de Chianti e ouvir "Suzanne", tipo, vezes sem conta. Open Subtitles نحن يمكن أن نوقع قنينة من تشاينتي ونستمع إلى " سوزان، " مثل، 10 مرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more