E abençoa esta querida criança pela aflição que ela tem passado... e abençoa esta comida perante nós, e nós lhe agradecemos pelo belo dia que temos à nossa frente. | Open Subtitles | وبارك لنا فى طعامنا الذى رزقتنا أياه ونشكرك عليه وعلى يومنا هذا |
Foi gentil da sua parte ter querido ajudar e nós agradecemos a sua oferta, mas vamos safar-nos sem ela. | Open Subtitles | شعور طيّب حقيقي منك أنّكِ تريدين المساعدة، ونشكرك من صميم القلب لعرضك، ولكنّنا سوف نوفّق من دون الاستعانة بكِ. |
Senhor, rogamos a Ti, na tua impressionante graça e agradecemos pela comida que estamos prestes a receber. | Open Subtitles | ربي,نتوسلك فى نعمتك المذهلة... ...ونشكرك على الطعام المستقبل امين |
Senhor, agradecemos as costelas de porco, a salada... | Open Subtitles | ونشكرك يا إلهي على أضلاع اللحم |
Senhor, agradecemos-Te este dia, e agradecemos por estes profissionais que apenas querem ver a justiça ser feita. | Open Subtitles | "يا إللهي, نشكرك على هذا اليوم" "ونشكرك على تواجد هؤلاء المحترفين" "الذين يرغبون برؤية العدالة تأخذ مجراها" |
Nós agradecemos o favor. | Open Subtitles | ونشكرك على الخدمة |