"ونظرتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e olhei
        
    • olhei para
        
    Quando me recompus e olhei para ela, percebi: Isto não é sobre mim. TED وحينما استجمعت نفسي، ونظرتُ إليها، أدركت أنه ليس عنّي.
    Apertei as minhas mãos contra a garganta, e olhei para ele nos olhos, e sufoquei-o para o matar. Open Subtitles لقد لففتُ يديّ حول عنقه ونظرتُ في عينيْه وخنقتُه وأزهقتُ حياته.
    olhei para o meu pai e olhei para as minhas filhas que dançavam e comiam os dónutes. E disse em voz alta para ninguém em especial: "Isto é... TED نظرت إلى أبي. ونظرتُ إلى بناتي وهن يرقصن ويأكلن الكعك، وقلت بصوت عال ليس لأحد بعينه، قلت: "هذه،
    Eu olhei para aquilo, e pensei que aquilo era mesmo giro. TED ونظرتُ إليها ، فشعرتُ بـ ، إن هذا رائع.
    olhei para os meus colegas. TED ونظرتُ حولي في الغرفة في زملائي المسؤولين التنفيذيين.
    Então abri a minha porta e olhei lá para fora. Open Subtitles لذا فتحتُ بابي ونظرتُ إلى الخارج
    e olhei para a conta do telefone. Open Subtitles ونظرتُ إلى فاتورة الهاتف
    Aproximei-me e olhei para ela. Open Subtitles إقتربت منها ونظرتُ إليها.
    olhei para a árvore e pensei em como seria a minha árvore com a rapariga. Open Subtitles ونظرتُ لأعلى تلك الشجرة وبدأتُ بالتفكير كيف ستكونُ شجرتي مع تلك الفتاة
    olhei para as botas; eram de borracha. TED ونظرتُ إلى أحذيتهم؛ كانت من المطاط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more