Como ele usou esta história do cão perdido, e nós Achamos que ele é sempre visto nas redondezas, é bem possível que ele tenha ou tenha tido... em algum momento um cachorro chamado Candy. | Open Subtitles | بما أنه استخدم حيلة الكلب الضائع ونظن انه من المرتادين الدائمين لهذا الحي ومن المحتمل جدا انه يسكن فعلا هنا |
Às da mulher que o abandonou, e nós Achamos que o nosso suspeito está a fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | ونظن أن مجرمنا يقوم بالأمر نفسه بالتحديد |
Mas o homem que fez isto ainda por aí anda, e Achamos podes ajudar a encontrá-lo. | Open Subtitles | ما زال طليقاً، ونظن أن بإمكانك مساعدتنا في إيجاده |
Com o tempo, restam poucos peixes e Pensamos que é essa a base de referência. | TED | مع مرور الوقت لدينا بضع أسماك متبقة ونظن أن هذا هو خط الأساس. |
As coisas que fazemos em casa e Pensamos que são muito importantes, temos que ensiná-las às crianças, na escola. | TED | أتعلمون , الأشياء التي ربما نفعلها في المنزل ونظن بأنها مهمة جداً يجيب علينا أن نعلم الأبناء عنها في المدارس |
Fizemos alguns testes esta manhã, e Pensamos que descobrimos o problema. | Open Subtitles | أجرينا اختباراَ هذا الصباح ونظن أننا اكتشفنا المشكلة |
Acreditamos que o mesmo gangue é responsável por ambos os crimes. | Open Subtitles | ونظن بأنها العصابة ذاتها المسؤولة عن كلتا الجريمتين |
Juntamo-nos quando somos novos, Achamos que vamos ser sempre as pessoas que éramos quando nos conhecemos, | Open Subtitles | نتقابل عندما نكون شباب ونظن اننا سنكون نفس الاشخاص دائما عندما نتقابل |
Achamos que ele precisa de uma forte... massagem nas costas. | Open Subtitles | وجميعنا في قسم الشرطة نتكلم بشأن هذا. ونظن إنه بحاجة إلى تدليك ظهر جيد. |
E nós Achamos que ele levou o dobro disso do Charlie Simon. | Open Subtitles | ونظن أنه حصل على ضعف هذه الكمية من شارلي سيمون |
Achamos que nos pode ajudar, ao responder a algumas questões. | Open Subtitles | ونظن أنه بإمكانك مساعدتنا بإجابتك على بعض الأسئلة |
Tem uma fixação pelo Halloween, e Achamos que provavelmente está relacionado com um evento traumático da sua infância. | Open Subtitles | عيد القديسين هو هاجسه, ونظن بأنه ربما متعلق بحدثٍ صادم من طفولته. |
Falei com o pai e Achamos que devias ir comigo. | Open Subtitles | تناقشنا عن الأمر أنا ووالدكِ ونظن بأنه يجدر بكِ القدوم معي. |
O satélite é quase na sua posição. Ok, analisamos os planos azuis E Achamos que há um interruptor algures no dispositivo. Olha! | Open Subtitles | حسنا "بوتش" , لقد حللنا الرسم ونظن ان مفتاح الايقاف بمكان ما في هذا الجهاز |
Pensamos que a AEV foi para mudar as baterias. | Open Subtitles | ونظن أن نشاطه خارج المركبة لتغيير البطاريات |
Pensamos que o assassino o deve ter levado para aceder às suas redes sociais. | Open Subtitles | ونظن أن القاتل سرقه لدخول مواقع التواصل الاجتماعي |
É verdade e Pensamos que está metida nisto. | Open Subtitles | إن ذلك حقيقي ونظن إنك معه في ذلك |
Pensamos que as nossas vidas dependem disso. | Open Subtitles | ونظن أن حياتنا تعتمد على هذا |
Pensamos que está relacionado com a morte do senador Wilkes. | Open Subtitles | ونظن أن هذا الأمر متصر بمقتل السيناتور (ويلكس) |
Pensamos que pode ter sido assim que foi transferido para o teu sistema. | Open Subtitles | (ونظن بأنه انتقل إليكِ عن طريق (مارك |
Também Acreditamos termos descoberto a razão do crime. | Open Subtitles | ونظن أننا قد كشفنا الدافع لقتلها إياه |