Tal como um véu matinal flamejante acaricia o seu rosto apaixonante... sozinho com esse, puro desejo de graça idílica. | Open Subtitles | مثلما أشكال الصباح اجتاحت الشمس النار عانقت وجهك العاطفي وحده معك رغبة نقية عبادة ونعمة لا توصف |
Nenhum diamante consegue igualar o brilho e graça de Kohinoor. | Open Subtitles | نينغ ن سوف الماس يكون ل ل ق التألق المربى ونعمة كوهينور. |
Sua Majestade e a graça de Deus condenam-na a 20 chicotadas! | Open Subtitles | جلالته ونعمة الله حكمت عليها بالجلد عشرين جلدة |
Senhores, deixo-vos na graça de Deus! | Open Subtitles | أيها السادة أترككم فى فضل ونعمة الرب |
Sou um católico irlandês com a graça de Deus no meus ombros. | Open Subtitles | أنا إيرلندي ونعمة الإله ما بين كتفي |
Então eu deixo-o na graça e favor do Senhor. | Open Subtitles | إذن أتركك فى فضل ونعمة الرب |