O mesmo deste lado mas vamos colocar estas duas mesas juntas. | Open Subtitles | ونفس الشئ عند هذا الجانب لكننا سنضع طاولتين سوياً |
É O mesmo material que isto e O mesmo material que isto. | TED | إنها نفس الشئ كهذا ونفس الشئ كهذا. |
Uma corrida, é como masturbar-se: O final, é sempre O mesmo. | Open Subtitles | وكل هزة يد ونفس الشئ في النهايه |
A mesma coisa: ele entendeu a forma do futuro, embora tenha sido uma coisa implementada só muito mais tarde, por outras pessoas. | TED | ونفس الشئ : لقد فهم شكل المستقبل ومع ذلك كان شيئاً سينفذه أشخاص آخرون في زمن لاحق. |
E a mesma coisa é verdadeira para as pessoas em crise absoluta. | TED | ونفس الشئ صحيح للناس الذين هم في كارثة مطلقة. |
Seria O mesmo com os homens. | Open Subtitles | .ونفس الشئ مع الرجال |
Connosco acontecia O mesmo. | Open Subtitles | ونفس الشئ كان بالنسبة لنا |
O mesmo se a HYDRA chegar aqui. | Open Subtitles | ونفس الشئ لو دخلت هايدرا هنا |
O mesmo com o Demarco. | Open Subtitles | ونفس الشئ مع (ديماركو). |
Era a mesma coisa acerca da sua cara, dos seus gestos, porque ele era muito expressivo, mas são apenas memórias. | Open Subtitles | ونفس الشئ ينطبق على وجهه وحركاته المعبرة كل هذا اصبح مجرد ذكريات |