"ونواصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e continuamos
        
    • e seguimos
        
    • e continuar
        
    • continuar a
        
    Então decidimos regressar no ano seguinte e continuamos a fazer o projeto. TED لذلك قررنا القدوم في العام التالي ونواصل عمل المشروع
    Assim os espectadores sabem que eu pretendia que isso fosse conveniente, e continuamos. Open Subtitles بهذه الطريقة , الجمهور سيعرف اني أنوي أن يكون هذا مريح ونواصل
    Fazemos como combinámos, aceitamos o dinheiro e continuamos as nossas vidas. Open Subtitles دعونا نلتزم بخطتنا نأخذ ذلك المال، ونواصل حياتنا
    Caçamos, matamos e seguimos em frente. Open Subtitles نحن نصطاد , نقتل , ونواصل حياتنا
    Curamos e seguimos em frente. Open Subtitles إننا نشفى، ونواصل حياتنا.
    É nossa função, enquanto aliados, ouvir, aprender, desaprender e voltar a aprender, e cometer erros e continuar a aprender. TED وظيفتنا كحلفاء أن نستمع ونتعلم وأن ننسى ونعيد التعلم، وأن نرتكب أخطاء ونواصل التعلم.
    Juntas, decidimos permanecer nas vidas umas das outras e continuar os nossos esforços creativos. TED وسويًا، قررنا أن يظل كل منا جزءًا من حياة الآخر ونواصل جهودنا الخلّاقة.
    Vamos para casa continuar a ligar para aquele número até alguém atender. Open Subtitles هيا نذهب للبيت ونواصل الاتصال بالرقم حتى يرد أحد ما
    e continuamos a voltar um para o outro devido a esta ligação fantástica que temos. Open Subtitles ونواصل العودة إلى بعضنا البعض وبسبب هذا الاتصال المدهش الذي بيننا
    Nós vamos passar por vocês e continuamos para norte. Open Subtitles سوف نلحق بكم ونواصل نحو الشمال
    - Sim, a mim também. Não podemos dizer que foi um acidente e continuar com as nossas vidas? Open Subtitles نعم وأنا ايضاً، ألا يمكننا فقط القول انه حادث ونواصل حياتنا
    Acho melhor encontrar um hotel, e continuar a viagem pela manhã. Open Subtitles أعتقد أنّه ربّما يجب علينا العثور على فندق، ونواصل القيادة في الصباح.
    E vamos continuar a enviá-los até ele pôr a própria cabeça no cadafalso. Open Subtitles ونواصل إرسالهم إليه حتى يضع رأسه تحت مقصلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more