Antigamente, as maiores cidades eram Paris, Londres e Nova Iorque. | TED | لقد كانت باريس ولندن ونيويورك أكبر المدن |
Construo por todo o mundo a partir do nosso gabinete em Vancouver e Nova Iorque. | TED | بنيت حول العالم خارج مكاتبنا في فانكوفر ونيويورك. |
É por isso os candidatos presidenciais querem ganhar em estados como o Texas, a Flórida e Nova Iorque. | TED | لذا يسعى أغلب المرشحين لرئاسة أمريكا للفوز بولايات مثل تكساس وفلوريدا ونيويورك. |
Não se conhece a dimensão da devastação, mas parece que Los Angeles, Washington, e Nova lorque estão em ruínas. | Open Subtitles | التقارير غير واضحة عن كمية الخسائر لكن يبدو انه تم تدمير لوس أنجلوس وواشنطن ونيويورك |
Vamos fechar Boston, Nova Iorque, e depois talvez também Washington. | Open Subtitles | أتعلم؟ ليتم إيقاف بوسطن ونيويورك وربما نوقف واشنطن أيضا |
Então, comecei a pensar neste assunto, e como andava de um lado para o outro, entre Bangladesh e Nova Iorque, | TED | لذا فإن السؤال هو , بدأت بالبحث في هذه المسألة , والذهاب جيئة وذهابا بين بنغلاديش ونيويورك. |
Há um caminho gigante no céu entre Londres e Nova Iorque. | TED | هناك بشكل أساسي مسار ضخم معبد في السماء بين لندن ونيويورك. |
Buffalo, Detroit, Elizabeth, New Jersey e Nova Iorque. | Open Subtitles | بافللو، ديترويت، إليزابيث، نيو جيرسي ونيويورك |
Há um assassino em serie a matar em LA e Nova Iorque há 3 anos completamente fora do radar. | Open Subtitles | سفاح وتضمينه في تتعقب في لوس انجلوس ونيويورك لمدة ثلاث سنوات تماما تحت الرادار. |
Depois de cerca de 2000 reuniões com líderes financeiros, principalmente nos cafés de Melbourne e de Sydney, de Londres, Paris e Nova Iorque, e por todo o planeta, o afastamento dos investimentos na indústria tabaqueira está a começar a ter um efeito de bola de neve. | TED | بعد 2000 اجتماع مع القادة الماليين، في المقام الأول في المقاهي من ملبورن وسيدني ولندن وباريس ونيويورك وجميع أنحاء العالم، الزخم، الابتعاد عن الاستثمار في صناعة التبغ، بدأ في الارتفاع. |
As nossas lojas principais são em Londres e Nova Iorque. | Open Subtitles | المحلات الرئيسية في لندن ونيويورك |
e Nova Iorque não é sítio para um miúdo de 17 anos. | Open Subtitles | ونيويورك ليست مكان جيد لمن في عمره |
Com a diferença de tempo entre aqui e Nova Iorque | Open Subtitles | بإختلاف الوقت بين هنا ونيويورك |
Começo por aí e depois passo ao 3081 em Londres e Nova Iorque. | Open Subtitles | سوف ابدأ هناك ثم سأنتقل الى الحواسيب المركزية من طراز "3081" في لندن ونيويورك |
- Nem nunca saíste de Manteca e Nova Iorque é uma metrópole. | Open Subtitles | -ليس أبدا ترك مانتيكا ونيويورك هي المدينة. |
Eu voto por arrasar Washington e Nova Iorque. | Open Subtitles | أقول: أبيدوا واشنطن ونيويورك |
Sou o Ted, acabei de me mudar, e Nova lorque assusta-me imenso. | Open Subtitles | أنا تيد، وأنا فقط انتقلت هنا ونيويورك تخيفني حقا |
E hoje em dia a América é o lmpério Romano e Nova lorque é Roma. | Open Subtitles | أمريكا اليوم تمثل الإغريق ونيويورك هي روما بعينها |
Por que é que as transacções de petróleo se verificam em Londres e Nova lorque? | Open Subtitles | لماذا تتم معظم العمليات بلندن ونيويورك على أية حال؟ |
Cidades como Londres, Nova Iorque e Hong Kong estão a ficar sem espaço para sepulturas. | TED | والمدن مثل لندن ونيويورك وهونغ كونغ لم تعد فيها مساحات مخصصة للدفن. |
Então, numa noite de Primavera, a meio caminho entre Génova e Nova York, mesmo no meio do oceano... | Open Subtitles | ثم .. وذات ليلة ربيعية .. ونحن فى منتصف الطريق بين جنوا ونيويورك |