Uma viagem à Muralha E voltas a acreditar em seres mitológicos. | Open Subtitles | ،جولة في السور وها أنتذا تخشى غيلان التراسك والسنارك |
E, aqui estás tu, menos de 24 horas mais tarde, a pedir-me para trabalhar com ele. | Open Subtitles | أجل، ثم اعتذرت عن كوني نذلًا. وها أنتذا بعد أقل من 24 ساعة تطلب مني العمل معه. |
E compareceu, mas como tudo na vida, irá levar dos AA o que deu. | Open Subtitles | وها أنتذا قد شاركت، ولكن مثل كل شيء في الحياة، عليك الخروج من برنامج مدمني الخمر دون الكشف عن الهوية الذي وضعت فيه. |
E agora sacrificaste a tua reputação para eu não ficar com as culpas. | Open Subtitles | وها أنتذا الآن تُضحّي بسمعتك... حتى لا أُلام. |
E assim, Niklaus, encontras-te aqui. Comigo. | Open Subtitles | وها أنتذا يا (نيكلاوس) معي هنا. |
E no entanto, não arredais pé daí. | Open Subtitles | وها أنتذا تقف |