Assim, quando eu transmitisse um som pelo altifalante, esse som faria os cristais moverem-se para cima e para baixo. | TED | والآن، إذا أصدرت صوت من خلال هذا المكبر، فإنه سيحرك البلورات صعودا وهبوطاً. |
A rolha traça o mesmo caminho vez após vez, para cima, para baixo, para cima, para baixo. | TED | الفلين يتبع المسار نفسه مرارا وتكرارا.. صعودا وهبوطاً، صعودا وهبوطاً. |
Costumava flutuar para cima e para baixo como uma rolha... | Open Subtitles | وأتمايل صعوداً وهبوطاً إلى حين أن أصبح كالفلين |
E as coisas como as nuvens e as montanhas ou a ponta do castelo, como estão longe, tens de pintar para cima e para baixo. | Open Subtitles | وبعدها، الأشياء مثل الجبال والسحب والأبراج، عليك رسمهم صعوداً وهبوطاً لأنهم يقبعون بأعلى اللوحة |
É a pessoa que está a mover as mãos para cima e para baixo nas alavancas por isso, o mecanismo pode ser muito simples e composto de peças de bicicleta que se podem obter em qualquer parte do mundo. | TED | الشخص هو الذي يحرك يديه صعودا وهبوطاً على الدعامتين، لذا الآلية نفسها يمكن أن تكون بسيطة جداً وتتكون من أجزاء الدراجات التي يمكن أن تحصل عليها من أي مكان في العالم. |
Outra coisa que as baleias fazem é, ao mergulharem para cima e para baixo na coluna de água, impulsionam o fitoplâncton de volta à superfície onde pode continuar a sobreviver e a reproduzir-se. | TED | يتمثل الشئ الآخر الذي تقوم به الحيتان في أنها،... ...عند غطسها عميقاً صعوداً وهبوطاً عبر عامود المياه،... ...تثير حركة العوالق المائية... ...صعوداً إلى السطح... ...حيث يمكنها أن تواصل الحياة والتناسل. |
para cima, para baixo. para cima, para baixo. Sempre às voltas... | Open Subtitles | ،صعوداً وهبوطاً، صعوداً وهبوطاً .... |
Só empurre para baixo para soltá-lo... e eu... | Open Subtitles | حاول أن تحرَكها صعوداً وهبوطاً فحسب ...وسوف |