"وهذا العالم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Este mundo
        
    • E este
        
    E Este mundo tem também algumas regras e condições. Open Subtitles وهذا العالم ايضا بة بعض من القواعد والشروط
    Vou falar um pouco sobre ver o mundo a partir de uma perspetiva única. Este mundo de que vou falar é o mundo microscópico. TED إذن، أريد التحدث قليلا عن رؤية العالم من خلال وجهة نظر فريدة تماما، وهذا العالم الذي سأتحدث عنه، هو عالم المايكرو
    E Este mundo perverso tornar-se-á, calma mas seguramente num lugar de perfeita harmonia. Open Subtitles وهذا العالم الشرير سيتحول بالتدريج مكان مبهج للأنسجام
    E Este mundo em que vivemos a caminho do esquecimento Open Subtitles وهذا العالم الذي نعيش فيه متجه إلى النسيان
    Ele tem de estar pronto. Ou vai perder-se e a todo Este mundo. Open Subtitles هو يجب أن يقف بالسلاح أو يخسر نفسه وهذا العالم معه
    No final da sua vida, ele tem que lutar com armas, ou perder-se a si próprio e a todo Este mundo, até ao fim dos tempos. Open Subtitles وفي نهاية حياته يجب أن يقف بالسلاح أو يخسر نفسه وهذا العالم معه إلى نهاية الوقت
    Vou caçar-te até ao Dia do Julgamento, quando Este mundo for nosso mais uma vez! Open Subtitles سوف اصطادكم لحين يوم الحساب وهذا العالم سيكون ملكنا مرة أخرى
    Se essa criança trouxer milhões de nós de volta, Este mundo não vai sobreviver. Open Subtitles إذا كان هذا الطفل يجلب المزيد من الملايين من بنا إلى الوراء، وهذا العالم لا يمكن البقاء على قيد الحياة ذلك.
    Então, Este mundo que me rejeitou recordará o meu nome para sempre! Open Subtitles وهذا العالم الذي تجاهلني سيتذكر اسمي للأبد...
    Se ele não for detido, Este mundo vai arder. Open Subtitles إذا لم يتم إيقافه، وهذا العالم يحترق.
    Este mundo precisa de pessoas como ele. Open Subtitles وهذا العالم يحتاج لرجال مثله
    E este é o de há 5 anos atrás. Open Subtitles وهذا العالم يعود إلى 5 سنوات مضت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more