"وهذا غريب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que é estranho
        
    • É estranho
        
    o que é estranho, pois tiraram-no para a autópsia. Open Subtitles وهذا غريب إذ أنّهم استأصلوه أثناء تشريح الجثّة
    o que é estranho, porque disse que não houve assalto. Open Subtitles وهذا غريب,بما أنك تقول أنه لم تحدث أي سرقة
    Ela quer que reconsideres o programa em Roma, o que é estranho, porque disseste que tinham escolhido outra pessoa. Open Subtitles تريدك ان تعيد التفكير في امر ,البرنامج في روما وهذا غريب لأنك اخبرتني انهم اختاروا شخصا آخر
    - o que é estranho. O Hargrove nunca usou cúmplices. Open Subtitles أجل، وهذا غريب للغاية لأنه لم يكن لديه شركاء
    Ela é a namorada do teu melhor amigo, Sid. É estranho. Open Subtitles إنها حبيبة أفضل صاحب لك، سيد وهذا غريب بعض الشئ
    Ele também não me disse nada, o que é estranho visto estarmos noivos. Open Subtitles وايضا لم يرسل لي وهذا غريب باعتبار اننا مخطوبين
    A janela da sala estava aberta, o que é estranho porque não me lembro de a abrir. Open Subtitles نافذة غرفة الجلوس كانت مفتوحة، وهذا غريب لأنني لا أذكر أنني فتحتها
    o que é estranho porque eu te disse que me sinto bem com a relação deles. Open Subtitles وهذا غريب إذ أنّني أخبرتُكَ أنّني بخير حيال علاقتهما
    Nem por isso, o que é estranho, porque costumo ter sonhos em que estou num sítio destes, mas... na vida real, nem por isso. Open Subtitles ليس فعلاً وهذا غريب, لأني عادة أحلم اني في مكان كهذا
    Ele reconheceu-te, o que é estranho, mas mais estranho é que ele falou do nome de uma das vítimas do Barnes. Open Subtitles حسنا , لقد تعرف عليك وهذا غريب لكن الأكثر غرابة حتي أنه ذكر أسم أحدي ضحايا بارنيز
    o que é estranho, porque os detalhes da fantasia dela significam bastante para ela. Open Subtitles وهذا غريب, لأن تفاصيل تخيلاتها تعني لها الكثير.
    o que é estranho porque também estou a ser explorada. Open Subtitles وهذا غريب لأنه من الواضح بأنه يتم إستغلالي هنا ايضاً
    Repara que não tiraram fotos dela, o que é estranho, porque toda a gente anda com uma câmara hoje em dia. Open Subtitles لاحظت أنهم لم يحصلون على صورة له وهذا غريب لأن الجميع في هذه الأيام لديهم كاميرات
    o que é estranho, a área dele é da indústria e agricultura. Open Subtitles وهذا غريب لأن محفظته المالية صناعية وزراعية
    Mas não chamastes os servos para limparem depois, o que é estranho. Open Subtitles لكنك لم تنادي الخدم لينظفوا بعد العشاء وهذا غريب
    Acho que se sente substituída. o que é estranho, ela nunca fez isto. Open Subtitles أعتقد أنّها تشعر أنّه يتمّ استبدالها، وهذا غريب لأنّها لمْ تفعل ذلك من قبل...
    O tio só começou depois dos 40, o que é estranho. Open Subtitles لم يبدأ عمه قبل سن الـ40، وهذا غريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more