E isto é apenas nos próximos milhares de anos. | TED | وهذا فقط ما سيحدث خلال الألف سنة القادمة. |
isto é apenas o ciclo de vida do CO2. | TED | وهذا فقط هو ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. |
Quando tiver terminado o treino básico, és soldado, e isso é só daqui a oito semanas. | Open Subtitles | عندما يتم الانتهاء من ذلك التدريب الأساسي، يتم لحام، وهذا فقط في ثمانية أسابيع. |
Depois bebe um café a caminho da aula de Pilates, e isso é só às terças e quintas-feiras. | Open Subtitles | ثم أخذت كأس قهوة في الطريق الا بيلاتيس وهذا فقط الثلاثاء والخميس |
Atordoado pela chuva e é só o meu primeiro dia na cidade. | Open Subtitles | مرتبك من كل هذا المطر وهذا فقط يومي الأول في البلدة |
Acho que podemos fazer isso ou, e isto é só uma sugestão, mas talvez tu pudesses pagá-la, já que és rica! | Open Subtitles | .أظن أنه يمكننا فعل ذلك .. أو, وهذا فقط إقتراح, ربما يجب عليك الدفع بما . أنك غنية |
A seguir vão as esposas mais novas e a suas comitivas, depois as concubinas — e isto é apenas o acampamento de Boraqchin. | TED | وبعدها نجد الزوجات الشابات والطاقم، ثم المحظيات... وهذا فقط مخيم برقشين. |
isto é apenas o peso em função da idade. | TED | وهذا فقط الوزن مقابل العمر |
(Aplausos) Mas isto é apenas o que temos de fazer. | TED | (تصفيق) وهذا فقط ما يجب عليك فعله. |
Stetler é simples, e isto é apenas... | Open Subtitles | ستيلر " شخص بسيط " وهذا فقط |
E isto é apenas ... | Open Subtitles | وهذا فقط |
A rapariga mais feia que aqui está é um 8 em 10 e isso é só porque tem um colar cervical. | Open Subtitles | أعني أقل فتاة جاذبيةً هنا بالثامنة من العمر وهذا فقط لأنها ترتدي دعامة للعنق |
e isso é só o que fariam uns aos outros. | Open Subtitles | وهذا فقط ما يمكن أن يفعلوه لبعضهم البعض. |
e isso é só para fazer o helicóptero de natal funcionar. | Open Subtitles | وهذا فقط لكى تعمل يا حلوة القصب |
e isso é só quando estou no ar. | TED | وهذا فقط على الهواء |
Agora, e se, e isso é só um "e se" Niles Dunlap fosse estéril? | Open Subtitles | الآن، ماذا إذا، وهذا فقط " ماذا إذا "... ... نيلزدنلابهَلْهوعقيم؟ |
e isso é só o que está no livro. | Open Subtitles | وهذا فقط ما هو ظاهر |
e é só uma das coisas básicas que a inteligência artificial faz. | TED | وهذا فقط واحد من الأمور البسيطة التي يستطيع الذكاء الاصطناعي أن يفعلها. |
Estas botas foram feitas para andar e é só isso que vão fazer. | Open Subtitles | أجل أنت عى ما يرام هذه الجزم صنعت للمشي وهذا فقط ما تفعله |
E isto...isto é só o topo do icebergue. | Open Subtitles | وهذا فقط .. هذا فقط رأس الكتلـــة |
- E isto é só em Nova Jersey. - Ouve-me. | Open Subtitles | "و 20 مليون "دانكن دوناتس ."وهذا فقط في "نيو جيرسي |