"وهذا يجب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isto deve
        
    • E isto tem
        
    • E isso tem
        
    Isto são os olhos, Isto deve ser o nariz, e Isto deve ser a boca. Open Subtitles هنا عيونه وهذا يجب أن يكون أنفه وهذا يجب أن يكون فمه
    Lembra-te, Isto deve parecer um acto divino. Open Subtitles تذكر، وهذا يجب أن ننظر مثل القضاء والقدر.
    Isto deve ser o que sobra do asteroide anterior. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون ما تبقى من الكويكب القديم.
    Só vou jantar muito tarde... E isto tem que me aguentar até lá. Open Subtitles لأنني لن أكل العشاء إلا في وقت متأخر. وهذا يجب أن يصبرني.
    E isto tem de ser especial, e além disso, fará o Chuck muito feliz. Open Subtitles وهذا يجب ان يكون مميزاً بجانب أن هذا سيجعل "تشك" سعيداً حقاً
    Ocultaste-me coisas o tempo todo, E isso tem que parar. Open Subtitles انت كنت تصدمني عند كل منعطف وهذا يجب ان يتوقف
    E isso tem de mudar para que possa tornar-se num bom exemplo para as jovens desta cidade. Open Subtitles وهذا يجب أن يتغير لكي تصبحي قدوة حسنة لـ الفتيات الصغيرة في هذه البلدة
    E Isto deve ser um sistema de arrefecimento secundário. Open Subtitles وهذا يجب ان يكون المبرد الثانى
    Isto deve dar-nos 5 nós. Open Subtitles وهذا يجب أن تعطينا خمس عقدة.
    Isto deve animar-te. Open Subtitles هنا، وهذا يجب أن يهتف لك.
    Isto deve fazer com que te sintas ainda melhor. Open Subtitles . وهذا يجب أن يشعرك بالتحسن
    Isto deve dar para manter a calma. Open Subtitles وهذا يجب أن يبعد المخاطر.
    E isso tem de parar. Open Subtitles وهذا يجب أن يتوقف
    E isso tem de parar. Open Subtitles وهذا يجب أن يتوقف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more