Desde que a conheci e dancei consigo e falei consigo não consegui parar de pensar em si, por um momento que fosse. | Open Subtitles | ،منذ أن رأيتك ورقصت معك ،وتكلمت معك ولم أستطع أن أزيلك من تفكيري لأكثر من وهلة |
Vamos tirar um momento para celebrar o seu tempo connosco. | Open Subtitles | لذا لنأخذ وهلة قصيرة للإحتفال بوقته معنا |
Sei que pareci surpreendido quando te vi naquele primeiro momento. | Open Subtitles | أعلم أني بدوتُ متفاجئاً عندما رأيتُكِ لأوّل وهلة |
Aquele motim ensinou-me uma coisa, que não é imediatamente óbvia e é uma história um pouco complicada. | TED | فكان أن علمتني أحداث الشغب هذه أمرا، لم يكن بديهيا لأول وهلة ، بل كان أشبه بقصة معقدة. |
Dizia que quando se vem à Índia apaixona-se à primeira vista. | Open Subtitles | لقد قال عندما تنتقل للهند ستحبها من أول وهلة |
Num momento gostas de um robô, a seguir estás à luta com o teu filho alienígena. | Open Subtitles | تجد نفسك في وهلة تحب الألعاب الناصعة ثم في لحظة أنت تلعب مع إبنك الفضائي مصارعة الأيدي. |
Ela entrou, dei-lhe um momento sozinha, e, depois dela sair, comecei o meu exame e encontrei isto. | Open Subtitles | أتت، أعطيتها وهلة بمفردها وبعد أن غادرت بدأت فحصي ووجدت هذا |
Era perfeita desde o primeiro momento em que a vi... | Open Subtitles | كانت كاملة منذ رأيتها لأول وهلة |
Por um momento, Ícaro sentiu o que era viver como um deus. | Open Subtitles | وبعد وهلة قصيرة شَعرَ (إيكورس) بإِنَّهُ كَانَ يعَيْش مثل ملك |
Só por um momento. | Open Subtitles | لحظة , وهلة قصيرة. |
Deixe-me falar com os meus colegas um momento. | Open Subtitles | أستمهلك وهلة لأشاور زميليَّ. |
Não vou comer um monte de drogas, sentar-me no deserto, e esperar que um nome surja na minha mente. | Open Subtitles | لا , لن أتعاطى المخدرات والجلوس بالصحراء وآمل أن الأسماء قد تأتيني وهلة |
Em pouco tempo, ela vai ser forte e feliz e esquecer tudo isso e você vai ter uma nova amiga vivendo com você. | Open Subtitles | وبعد وهلة ستكون سعيدة وقوية وسوف تنسى كل هذا وسوف يكون لديكِ صديقة جديدة تعيش معكِ |
Não me parece uma rapariga do tipo "amor à primeira vista", por isso, dá-lhe algum tempo. | Open Subtitles | نعم, لا يبدو أنها من النوع الذي يحب من أول وهلة لذا, امنح الأمر بعض الوقت |
Não sei. Fiquei a pensar sobre isso por um tempo. | Open Subtitles | لا أعلم، كنت أفكر بخصوصه منذ وهلة |
Agora, eu compreendo que, à partida, isto é uma coisa que você detesta ouvir. | Open Subtitles | الآن، أعلم أنه لأول وهلة سيكون شيئا تكره سماعه |