"وهل تعلمون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E sabem
        
    E sabem que mais? TED وهل تعلمون شيئا؟ معظم هذه الموارد المالية مرتبطة
    E sabem uma coisa? Vocês têem razão! É só um truque! Open Subtitles وهل تعلمون, ستكونون محقين أنها مجرد خدعة
    E sabem uma coisa? TED وهل تعلمون ماذا حصل؟ أنا بخير الآن.
    Vocês largavam-na na estrada sem preparação, E sabem o que teriam? Open Subtitles انتم كنتم ستقومون بإلقاءها في الشارع خارجا غير مجهزة ... وهل تعلمون ماذا كنتم ستحصلون عليه في الآخر ?
    E sabem o que mais odeio? Open Subtitles وهل تعلمون ما الذي أكرهه أيضاً؟
    E sabem para que serve o dinheiro? Open Subtitles وهل تعلمون ما الذي يشترية لي ذلك المال؟
    E sabem para onde ela vai? TED وهل تعلمون أين ستذهب؟
    E sabem o que é realmente estranho? Open Subtitles وهل تعلمون ما هو الغريب ؟
    E sabem o que é a felicidade? Open Subtitles وهل تعلمون ما معنى السعادة؟
    E sabem que mais? Open Subtitles وهل تعلمون لماذا
    eu e o CW Runkles vamos fazer isto. E sabem porquê? Open Subtitles أنا و (رانكل) سنفعل هذا وهل تعلمون السبب؟
    - E sabem porquê? Open Subtitles وهل تعلمون ما السبب؟
    E sabem porquê? Open Subtitles وهل تعلمون السبب؟
    E sabem o que elas viram? Open Subtitles وهل تعلمون ماذا قد رأوا ؟
    E sabem que mais? Open Subtitles وهل تعلمون شيء؟
    E sabem que mais? TED وهل تعلمون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more