"وهم هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estão aqui
        
    • Vieram
        
    Todos os lutadores conhecem os riscos e Estão aqui por vocês. Open Subtitles كل مقاتل عليم بخطورة ما هو بصدده وهم هنا لأجلكم
    E agora eles Estão aqui a fazer aquilo que você os ensinou a fazer. Open Subtitles وهم هنا ألان يفعلون ما علمتهم أنتي أن يفعلوه
    Estão aqui para recolherem provas. Open Subtitles من قسم التحقيقات الجنائية وهم هنا لجمع الأدلة
    E Estão aqui connosco, como parte deste mundo? E podem tocar nas coisas e em nós? Open Subtitles وهم هنا معنا كما لو أنهم جزء من هذا العالم، ويستطيعون لمس الأشياء ولمسنا؟
    Junta isso tudo, e não sei o que dá... mas tens aqui uns criminosos dos piores... e Vieram para ficar. Open Subtitles إذا أضفنا كل هذا لا أعرف ماذا يعني لَكنّ لديك بَعْض الجناة الأوغاد السيئينِ وهم هنا ليَبْقوا
    E Estão aqui para cuidar de vocês em mais do que uma só maneira! Open Subtitles وهم هنا ليعتنوا بكم بأكثر من طريقه
    Estão aqui para ajudar a apanhar o vigilante. Open Subtitles وهم هنا للمساعدة في القبض على القاتل
    Eles vão ser treinados no Seattle Pres, e Estão aqui para um curso rápido de cirurgia básica. Open Subtitles وقد تلقوا تدريبات متقدمة لعلاج الرضوح مع "سياتل بريز"، وهم هنا لأخذ دورة مكثّفة في مهارات الجراحة الأساسية.
    Eles Estão aqui para terminar o trabalho. Open Subtitles انهم عمال نظافة .وهم هنا لينهوا العمل
    Estão aqui em São Francisco. Open Subtitles وهم هنا فى سان فرانسيسكو,
    A questão é que eles Estão aqui. Estiveram aqui e voltaram. Open Subtitles هم كَانوا هنا وهم هنا ثانيةً.
    Há quanto tempo achas que Estão aqui? Open Subtitles منذ متى وهم هنا ؟
    E eles Estão aqui. Open Subtitles إنهم حقيقيون وهم هنا الآن
    Descobri as mais malvadas, as mais duras, as mais violentas estrelas de Bedrock, e Estão aqui esta noite para nos mostrarem como se luta. Open Subtitles لقد وجدت أخسس, أقسى, أكثر النجوم وحشية في (بدروك) وهم هنا الليلة ليقوموا بالنزالات!
    E elas Estão aqui por uma razão, por apenas uma razão. Open Subtitles ...وهم هنا لسبب واحد ...و لسبب واحد فقط
    Estão aqui. Open Subtitles وهم هنا.
    - Eles já Estão aqui. Open Subtitles - وهم هنا!
    Vieram para um grande jogo qualquer e para tentar entrar no "Preço Certo". Open Subtitles وهم هنا من اجل مباراة كبيره ويحاولون توفير المالر
    Vieram de Estugarda e estavam aqui passando as férias. Open Subtitles ويرنر الزوج وهم هنا على a عطلة قصيرة مِنْ شتوتغارد.
    É pessoal do Simms. Vieram matar-nos. Open Subtitles إنّهم جماعة (سيمز) وهم هنا لقتلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more