Mas disse que chegou à Terra aquando da chuva de meteoritos. E há mais. | Open Subtitles | لكنه قال أنه جاء للأرض أثناء سيل النيازك وهناك المزيد |
Agora temos o controle total da nossa rede de comunicações, E há mais para vir. | Open Subtitles | إننا الآن على تحكم كامل... بشبكة اتصالاتنا وهناك المزيد قادم... |
Um rebento! E há mais alguns! | Open Subtitles | غرسة ، وهناك المزيد |
Parece ser uma ambulância, e há outras atrás... na estrada de acesso. | Open Subtitles | يبدو أن هذه سيارة إسعاف, وهناك المزيد خلفها يمكنني أن أرى المعبر |
Há milhões e milhões destes vídeos, em combinações incrivelmente barrocas de marcas e materiais. E todos os dias cada vez há mais a aparecerem na Internet. | TED | هناك الملايين من هذه الفيديوهات بمزيج مفصّل ومتزايد من الماركات والمواد، وهناك المزيد والمزيد منهم يتم تحميلهم كل يوم. |
E há mais, ouve isto! | Open Subtitles | وهناك المزيد إستمعي إلى هذا... |
E há mais. 16, ao todo. | Open Subtitles | وهناك المزيد 16 منهم |
Sim E há mais más notícias. | Open Subtitles | اه , وهناك المزيد من الاخبار السيئة . |
E há mais de onde este veio. | Open Subtitles | اجل، وهناك المزيد |
- Isso é maravilhoso. - E há mais. | Open Subtitles | ـ هذا رائع ـ وهناك المزيد |
E há mais de onde aquilo veio. | Open Subtitles | وهناك المزيد من ذلك يا "داني". |
E há mais... | Open Subtitles | ...وهناك المزيد |
- Sim. E há mais. | Open Subtitles | -أجل، وهناك المزيد |
E há mais... | Open Subtitles | وهناك المزيد |
E há mais. | Open Subtitles | وهناك المزيد... . |
E há mais. | Open Subtitles | وهناك المزيد |
E há mais. | Open Subtitles | وهناك المزيد |
- Claro, e há outras dif... | Open Subtitles | -أجل وهناك المزيد منها |
Temos ferramentas de "design" excelentes, e cada vez há mais. | TED | عندنا أدوات تصميم رائعة وهناك المزيد والمزيد تمت إضافته هنا. |