"وهناك المزيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E há mais
        
    • e há outras
        
    • vez há mais
        
    Mas disse que chegou à Terra aquando da chuva de meteoritos. E há mais. Open Subtitles لكنه قال أنه جاء للأرض أثناء سيل النيازك وهناك المزيد
    Agora temos o controle total da nossa rede de comunicações, E há mais para vir. Open Subtitles إننا الآن على تحكم كامل... بشبكة اتصالاتنا وهناك المزيد قادم...
    Um rebento! E há mais alguns! Open Subtitles غرسة ، وهناك المزيد
    Parece ser uma ambulância, e há outras atrás... na estrada de acesso. Open Subtitles يبدو أن هذه سيارة إسعاف, وهناك المزيد خلفها يمكنني أن أرى المعبر
    Há milhões e milhões destes vídeos, em combinações incrivelmente barrocas de marcas e materiais. E todos os dias cada vez há mais a aparecerem na Internet. TED هناك الملايين من هذه الفيديوهات بمزيج مفصّل ومتزايد من الماركات والمواد، وهناك المزيد والمزيد منهم يتم تحميلهم كل يوم.
    E há mais, ouve isto! Open Subtitles وهناك المزيد إستمعي إلى هذا...
    E há mais. 16, ao todo. Open Subtitles وهناك المزيد 16 منهم
    Sim E há mais más notícias. Open Subtitles اه , وهناك المزيد من الاخبار السيئة .
    E há mais de onde este veio. Open Subtitles اجل، وهناك المزيد
    - Isso é maravilhoso. - E há mais. Open Subtitles ـ هذا رائع ـ وهناك المزيد
    E há mais de onde aquilo veio. Open Subtitles وهناك المزيد من ذلك يا "داني".
    E há mais... Open Subtitles ...وهناك المزيد
    - Sim. E há mais. Open Subtitles -أجل، وهناك المزيد
    E há mais... Open Subtitles وهناك المزيد
    E há mais. Open Subtitles وهناك المزيد... .
    E há mais. Open Subtitles وهناك المزيد
    E há mais. Open Subtitles وهناك المزيد
    - Claro, e há outras dif... Open Subtitles -أجل وهناك المزيد منها
    Temos ferramentas de "design" excelentes, e cada vez há mais. TED عندنا أدوات تصميم رائعة وهناك المزيد والمزيد تمت إضافته هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more