"وهنا يأتي دور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é aí que entram
        
    • É aí que entra
        
    é aí que entram os matadores da dor, os analgésicos. TED وهنا يأتي دور رفوف " المسكنات " في المتاجر
    é aí que entram as centrais de energia tradicionais porque corrigem quaisquer flutuações nestas instalações de energia solar. A eletricidade extra de fontes tradicionais tem que estar sempre disponível. TED وهنا يأتي دور "محطات الطاقة التقليدية" لأنه لكي يتم تفادي أي تقلبات في محطات الطاقة الشمية هذه، فإن الكهرباء الزائدة من المصادر التقليدية يجب أن تكون متاحة دائمًا.
    é aí que entram as hienas. TED وهنا يأتي دور الضباع.
    É aí que entra o seu sistema emocional. Open Subtitles وهنا يأتي دور نظام توجيهك العاطفي
    É aí que entra a menina Hall. Open Subtitles وهنا يأتي دور آنسة هول
    É aí que entra a boa notícia. Open Subtitles وهنا يأتي دور الأخبار السعيدة
    É aí que entra a Seven Figures Management. Open Subtitles "وهنا يأتي دور وكالة "سفن فيغرز
    Atualmente, não existe nenhum padrão amplamente aceite que uma empresa ou sociedade possa seguir, e É aí que entra a Just Capital porque, a partir deste ano e todos os anos, vamos realizar um inquérito nacional de uma amostra representativa de 20 000 norte-americanos para saber exatamente o que eles pensam ser os critérios de justeza no comportamento das empresas. TED حتى الآن لا يوجد معايير متفق عليها على نطاق واسع يمكن لشركة اتبعاها وهنا يأتي دور (جست كابيتال) لأنه في بداية هذا العام وكل عام سنجري استطلاعا على مستوى البلد على عينة من عشرين ألف أمريكي لنتعرف على آرائهم تحديداً حول معايير السلوك في الشركة العادلة.
    É aí que entra a LaKeisha. Open Subtitles وهنا يأتي دور (لاكيشا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more