Ele acha que o seu filho foi executado no Estádio Nacional no dia 19 de Setembro. | Open Subtitles | وهو يعتقد أن أبنك قد أعُدم في الاستاد الوطني في التاسع عشر من سبتمبر |
Contra o meu caríssimo e bem considerado conselho ele está determinado a fazer isto, a lutar contra esta coisa da melhor maneira que Ele acha que pode. | Open Subtitles | مقابل الغالي جدا لدي والنصيحة المعتبرة جداً فهو مصمّم على فعل هذا الشيء لمحاربة هذا الشيء وهو يعتقد أن هذه أفضل طريقة |
Falei com o Juiz Dent e... Ele acha que o Supremo Tribunal vai apoiar a minha decisão. | Open Subtitles | (لقد تكلمت مع القاضي (دينت وهو يعتقد أن المحكمة العليا سوف تؤيد قراري |
Ele acha que podemos pôr LED. | Open Subtitles | (أجل، هذا (رودريغو وهو يعتقد أن الإضائة ممكنة |
Ele acha que o teu filho é maligno. | Open Subtitles | وهو يعتقد أن ابنك هو الشر. |
Ele acha que o Avon está fraco neste momento. | Open Subtitles | وهو يعتقد أن (إيفون) ضعيف حاليا |