Ele não significa nada para mim. e ele sabe disso. | Open Subtitles | . إنه ليس شيئا ً بالنسبةِ لى وهو يعرف ذلك |
Diga-lhe que isso foi porque a Secreta Francesa descobriu e ele sabe disso. | Open Subtitles | أخبريه أنه بسبب تقرير الاستخبارات الفرنسية، وهو يعرف ذلك. |
Não posso autorizar um mandado de busca sem causa provável, e ele sabe disso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرخّص مذكرة تفتيش دون سبب محتمل، وهو يعرف ذلك |
Ele controla-a, a diferença é essa e ele sabe-o. | Open Subtitles | انه يسيطر عليها وذلك هوالإختلاف وهو يعرف ذلك. |
Não. Não, e ele sabe-o. | Open Subtitles | لا، وهو يعرف ذلك . |
Tudo o que temos contra ele, neste momento, é uma condução à volta do quarteirão, e ele sabe disso. | Open Subtitles | كل ما نملكة علية الان هو قيادتة حول الحاجز , وهو يعرف ذلك |
É impossível apanhá-lo e ele sabe disso. | Open Subtitles | لا يمكننا اللحاق به وهو يعرف ذلك |
Isso é um conto de fadas e ele sabe disso. | Open Subtitles | هذه قصة خيالية ، وهو يعرف ذلك |
Ela é o que impede o Michael Western de quebrar o pescoço de Larry, e ele sabe disso. | Open Subtitles | إنها الشيء الوحيد الذي يبقي (مايكل ويستون) من سحق عنق (لاري) وهو يعرف ذلك |
Seja o que for se falhar com Percy no leme, ficará queimado e ele sabe disso. | Open Subtitles | أياً كانت، إن فشلتَ المهمة، وبوجود بصمات (بيرسي) عليها، فسيحترق، وهو يعرف ذلك |
Isso é conversa fiada, e ele sabe disso. | Open Subtitles | ،هذا هراء وهو يعرف ذلك |
e ele sabe disso, mãe. | Open Subtitles | وهو يعرف ذلك " ماما " |
O Mr. Lowe é inocente e ele sabe disso. | Open Subtitles | السيد (لو) بريء، وهو يعرف ذلك! |