"وواحدة منهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E uma delas
        
    Não foi magia. Optei por três cirurgias, E uma delas era experimental. TED ليس بمعجزة ولكن خضعت لثلاثة عمليات جراحية بأرادتي وواحدة منهم كانت للتجربة
    Ela teve 5 mães diferentes, E uma delas batia-lhe. Open Subtitles ، لقد حصلت على 5 أمهات مختلفات وواحدة منهم ضربتها
    E uma delas pode ver de muito longe, e me ajudou a te encontrar. Open Subtitles وواحدة منهم تستطيع الرؤية من بعيد جداً وقد ساعدتني في إيجادكِ
    E uma delas tentou protegê-lo na noite passada... assim ela poderia mantê-lo... Open Subtitles وواحدة منهم حاولت ان تحميك بالليلة الماضية فعلتها لتبقيك معها ولتزيل عنك جميع الشكوك
    Elas estavam a ser más, E uma delas empurrou-me e foi isso que aconteceu. Open Subtitles كانوا كونهم متوسطات وواحدة منهم دفعتني وهذا ما حصل
    Podem todos desistir já, pois só existem duas formas de soletrar Unique, E uma delas é D-I-V-A. Open Subtitles أنتم جميعكم بإمكانكم الإستسلام مند الآن لأنه هناك مجرد طيقتين لقول (يونيك)، وواحدة منهم هي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more