"وواحدٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E um
        
    • um para
        
    Um assim, e outro assim, E um grande assim, que estava a dormir! Open Subtitles واحدٌ بهذا الحجم وواحدُ بهذا الحجم وواحدٌ ضخم كان نائماً بهذا الحجم
    Homens brancos com cabelo curto, E um com cabelo comprido. Open Subtitles رجال بيض، حليقي الرأس وواحدٌ ذو شعرٍ طويل
    Estás a dizer que existem Atrianos que vivem no meio dos Humanos E um deles estava dentro da nossa escola? Open Subtitles أنت تقول أن هناك أتريين متخفيين الى جانب البشر وواحدٌ منهم داخل الثانوية
    um para subir o escadote, um para o abanar E um para processar o fabricante. Open Subtitles واحد يتسلق وواحد يهز بالسُلم.. وواحدٌ يقاضي شركة السلالم.
    Muito bem, a votação está em 11 para "culpado"... E um para "gatinho". Open Subtitles (حسناً، التصويت بـ11 لـ(مذنب (وواحدٌ لـ(كيتي
    Dois com tímpanos furados E um com um testículo roto. Open Subtitles وإثنين لديهم مشكلة بالإذن وواحدٌ أصاب خصيته
    E um dos seus clientes era uma empresa tecnológica no State Building. Open Subtitles وواحدٌ من عملائهم كان تِقني في مبنى "الإمباير ستايت".
    E um para si. Tenho de fazer uma chamada. Open Subtitles وواحدٌ من أجلك سأجري إتصالاً
    E um para si, senhor. Open Subtitles وواحدٌ لكَـ يا سيدي
    E um para a Hetty. Open Subtitles وواحدٌ آخر لـ "هيتي?"?
    Até mesmo um para ti, Pepper. Sei que vais sentir a minha falta. Open Subtitles وواحدٌ لكِ يا (بيبر)، أعلم أنكِ ستشتاقين إليّ
    O Lee usou dois totens de vudu, um para me tirar os poderes e outro para te salvar, mas partiu o meu totem e estragou tudo. Open Subtitles "لي) إستخدمَ طلسمين لسحر الـ"فودو) واحدٌ لأخذِ قوتي ...وواحدٌ لإنقاذكِ ولكن عندها حطمَ طلسمي وعبثَ بكل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more