"ووجدته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e encontrei-o
        
    • e encontrei-a
        
    • viu-o
        
    • e encontrei
        
    • e encontrou-o
        
    Um dia cheguei a casa, e encontrei-o morto no sofá. Open Subtitles رجعت للبيت ذات يوم ووجدته ميتاً على الأريكة
    E depois de ter ido para a prisão, fui procurar o dinheiro, e encontrei-o. Open Subtitles بعدما أُورد إلى السجن، ذهبت إلى هناك ووجدته.
    Porque preciso de uma morada da minha agenda de contactos, e encontrei-o. Open Subtitles لأنني بحاجة لعنوان موجود في الدفتر، ووجدته.
    Perdi-a quando tinha 10, e encontrei-a hoje quando escavava o quintal. Open Subtitles أضعته عندما كان عمري 10 سنوات ووجدته هذا الصباح مدفونا في حديقتنا الخلفية
    Acho que caí na toca do coelho e encontrei-a. Open Subtitles اعتقد اني وقعت في جحر الارنب ووجدته
    A Charlie acordou, viu-o morto, passou-se, e pirou-se para Brighton. Open Subtitles تشارلي افاقت ووجدته باردا , فارتعبت , وذهبت الى برينجتون .
    Uma tarde quando cheguei a casa ela estava arder... e encontrei a minha mulher amarrada na cama. Open Subtitles في يوم بعد الظهيرة رجعت للمنزل ووجدته يحترق ووجدتُ زوجتي مقيدة على السرير
    A mulher chegou a casa há cerca de 45 minutos e encontrou-o aqui. Open Subtitles وصلت زوجته إلى المنزل قبل 45 دقيقة ووجدته ملقى هنا
    Trouxeram-me para aqui e encontrei-o inconsciente, e, apesar dos meus melhores esforços, não fui capaz de o reanimar. Open Subtitles عدت إلى هنا ووجدته في غيبوبة، وبالرغم من محاولاتي الجاهدة، كنت غير قادر على إنعاشه
    Corri e encontrei-o no chão coberto de uma espécie de crosta. Open Subtitles ركضت ووجدته على الأرض تغطية شيء يشبه القشرة
    Acordei uma manhã e encontrei-o morto... Open Subtitles استيقظت في أحد الأيام ووجدته مقتولًا
    Não, a pior parte... foi quando subi e encontrei-o mergulhado na banheira. Open Subtitles بل كان أسوء جزء... لمّا عدت ووجدته راقدًا ورأسه إلى أسفل في حوض الاستحمام
    Fiz o que terias feito, o que me terias dito para fazer, e segui aquele policia, e encontrei-o, e encontrei a mulher dele e os filhos dele na merda de uma casa com a merda de jardim deles. Open Subtitles فعلتُ ما كنت ستفعله فعلتُ ما علمتني أن أفعله وتعقبت ذلك الشرطي، ووجدته ووجدت زوجته وأطفاله في منزل قذر صغير مع حديقة قذرة
    "e encontrei-o na cama com a minha irmã. Por favor morra." Open Subtitles " ووجدته فى السرير مع أختى ، من فضلك ، موتى
    Fui a primeira pessoa a chegar ao acidente e encontrei-o. Open Subtitles كنت أول من وصل إلى مكان الحادث ووجدته
    Fui entregar a folha de ordenados do Talon e encontrei-o no parapeito, a gritar por alguém chamado Julian. Open Subtitles كنت أسلم قائمة رواتب "التالون" ووجدته على السور ينادي شخص أسمه (جوليان)
    e encontrei-a numa caixa que o meu pai me deu há um tempo. Open Subtitles ووجدته في صندوق أعطاه لي أبي قبل فترة
    Depois acordei e encontrei-a na biblioteca. Open Subtitles ثم إستيقظت ووجدته في المكتبة
    e encontrei-a na internet. Open Subtitles ووجدته على الإنترنت
    Procurei no autocarro, e encontrei-a escondida no painel, no banco do Lorcan. Open Subtitles فتشت الحافلة، ووجدته مخبأ تحت مقعد (لوركان)
    Outra garimpeira viu o corpo de Loomis na pick-up ontem, pensou que estivesse a dormir, então voltou esta manhã viu-o, e confirmou que estava morto. Open Subtitles منقّبة أخرى رأت البارحة جثّة (لوميس) في الشاحنة فظنّت أنّه كان نائماً، وعندما عادت هذا الصباح رأته مجدداً وتحققت منه ووجدته مقتولاً
    Pesquisei na Internet por posts de vídeo da competição de karaoke e encontrei. Open Subtitles أنا بحثت في الإنترنت عن منشورات فيديوات الهاتف الخليوي من منافسة الكاريوكي ووجدته
    Ela voltou às 9 da manhã e encontrou-o. Aquela ali é ela. Está ainda em choque. Open Subtitles عادت قرابة التاسعة ووجدته تلك هي التي هناك ، إنها مصدومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more