"ووجدتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e encontrei
        
    • e descobri
        
    • Eu encontrei
        
    • encontrei o
        
    • encontrei uma
        
    Penetrei fundo na mente dela e encontrei o esconderijo. Open Subtitles تعمّقتُ إلى تجويف عقلها ووجدتُ ذلك المكان السريّ
    Fui ver o e-mail dele e encontrei ontem a recomendação para si. Open Subtitles وقد فتّشتُ بريده الإلكتروني ووجدتُ التحويل إليك البارحة
    Na noite em que morreu fui ao apartamento dele, e encontrei isso em cima da mesa de centro junto ao seu corpo. Open Subtitles بليلة وفاته ، توجهتُ الى شقته ووجدتُ هذا على الطاولة المجاورة لجثته
    Fiz-lhe um exame e perguntei-lhe tudo, e descobri que ele poderia ter uma degeneração discal na parte inferior da coluna. TED وقُمت بفَحصِه وسؤاله بعناية، ووجدتُ أنه ربما كان لديه تآكُل في الفقرات الموجودة في الجزء السُفلي من العمود الفقري.
    Ele me deixou uma fazenda próxima e Eu encontrei um carro clássico no celeiro... Open Subtitles حسناً، لقد ترك لي مزرعة قريبة، ووجدتُ حسب ما أعتقد سيّارة كلاسيكيّة في الحظيرة.
    Fiz uma TC abdominal numa criança hoje e encontrei uma pedra de seis polegadas, completamente feita de pastilha elástica. Open Subtitles أجريتُ مسحاً طبقياً لطفلٍ اليوم ووجدتُ بَازهَر يبلغ 6 بوصات مصنوعاً كلياً من العلكة
    Fiz uma tomografia abdominal numa criança hoje e encontrei uma pedra de 15 centímetros feita inteiramente de chiclete. Open Subtitles أجريتُ مسحاً طبقياً لطفلٍ اليوم ووجدتُ بَازهَر يبلغ 6 بوصات مصنوعاً كلياً من العلكة
    e encontrei um discurso que ela preparava para expor a presidente como corrupta. Open Subtitles ووجدتُ هذا الخطاب التي كانت تعدّه والذي تفضح فيه أنّ العمدة فاسدة
    Muito irritado e com ciúmes, mas eu tinha-os seguido e encontrei o esconderijo deles. Open Subtitles شديد الغضب وغيور ، ولكني تتبّعتهم ووجدتُ موقعهم السرّي
    Não estava, mas a sua colega deixou-me entrar, e encontrei isto na parede do quarto. Open Subtitles لم تكن هناك ولكن رفيقتها بالسكن سمحت لي بالدخول ووجدتُ هذا على جدار غرفة النوم
    Fiz uma busca no sistema operativo e encontrei algo no disco rígido. Open Subtitles وجّهته من خلال نظام التشغيل ووجدتُ تقسيم قرص صلب مخفي
    Em menos de 12 horas, já vi o pénis do seu marido e encontrei uma seringa na casa de banho. Open Subtitles ولقد رأيتُ بالفعل قضيب زوجك ووجدتُ حقنة في الحمام
    - Analisei as cartas do jogo e encontrei uma coisa. Open Subtitles حللت ورق اللعب من لعبة البوكر، ووجدتُ شيء
    Tenho um caso de desaparecimento, e encontrei digitais que podem interessá-lo. Open Subtitles لقد إستلمتُ قضية شخص مفقود اليوم. ووجدتُ بعض البصمات التي قد تهمّك.
    Verifiquei no sistema, e encontrei uma combinação. Open Subtitles اجريتُ البحثَ عنها في النظام ووجدتُ تطابقاً
    Fui até a casa da Amanda e encontrei o Sr. Tanner. Open Subtitles مررت على مسكن أماندا ووجدتُ السيد هانك في الخارج
    Eu estudei e pesquisei e encontrei um doutor que, com a vontade de Deus, poderia ser capaz de ajudar você. Open Subtitles لقد درستُ وبحثتُ ووجدتُ طبيبة قد تتمكّن من مساعدتكَ بمشيئة الرب.
    Fiz uma TC e descobri uma pequena lesão no lobo superior do pulmão esquerdo. Open Subtitles أجريتُ مسحاً مقطعيّاً ووجدتُ آفة صغيرة بالفص العلوي لرئته اليسرى
    Autoavaliei-me honestamente, e descobri não sentir nenhum remorso. Open Subtitles لقد فحصتُ نفسي بصدقٍ، ووجدتُ أنّي لا أشعر بأيّ ندم.
    Eu encontrei uma maneira de fazer o backup do banco de dados, para que eu poderia obte-lo nas maos do FBI. Open Subtitles ووجدتُ طريقة لنسخ قاعدة البيانات لأسلمها للمباحث الفيدرالية
    Também encontrei uma mistura de argila, calcário, cinza volante e gesso. Open Subtitles ووجدتُ أيضاً خليطاً من الحجر الجيري، الطين، الرماد المتطاير والجبس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more