"ووحدات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • unidades
        
    Estou a falar com os criadores de emprego e as unidades de negociação colectiva, com os trabalhadores e com os accionistas. TED إنني أتحدث إليكم، يا مستحدثي الأعمال ووحدات التفاوض الجماعي، والعمال، وأصحاب الأسهم.
    Tropas, depósitos, unidades inimigas. Open Subtitles و اعد غريب عن الحرب و كذلك الثكنات و مستودعات الوقود ووحدات العدو
    A equipa chegou a Visalia. Vamos ter unidades tácticas e de campo. Open Subtitles انه فريقنا في فاسليا لديهم فرق تكتيكة ووحدات ميدانية الان
    Motores turbo triplos com 400 cavalos, unidades inferiores pesadas. Open Subtitles قوة حصانية ثلاثية بقيمة 400 ومحركات تيربو ووحدات سفلية قوية
    Mas torna-se cada vez mais difícil encontrar espaços silenciosos numa época de tráfego cada vez maior, de crescente urbanização, de locais de construção, de unidades de ar condicionado, de máquinas de apanhar folhas, de cortar relva, de concertos ao ar livre e de bares, de músicos ambulantes e de vizinhos que dão festas até às três da manhã. TED ومع ذلك، فإن صُعوبة العثور على مساحات هادئة في ازدياد في أوقات زيادة حركة المرور، والتحضر المتنامي، ومواقع البناء ووحدات تكييف الهواء، منفاخ الأوراق وجزازات العشب، والحفلات والحانات في الهواء الطلق، ومُشغلات الموسيقى الشخصية، وجيرانكم المحتفلين حتى الـ3 صباحًا.
    Himmler visitou Minsk, numa das várias visitas de reforço da moral que fez aos Einsatzgruppen, à polícia e a outras unidades SS no Leste. Open Subtitles "هيملر" زار "منسك" إحدى سلسلة زيارات رفع الروح المعنوية التى قام بها إلى فرق التدخل والشرطة ووحدات أخرى للـ "إس إس" في الشرق
    As unidades anti-terroristas norte-americanas estão a apertar o cerco. Todos os transportes públicos estão temporariamente suspensos. Open Subtitles "ووحدات (نيويورك) المضادّة للإرهاب لن تجازف جميع وسائل النقل العامة تمّ إيقافها"
    unidades disponíveis, perseguição a alta velocidade. unidades de Lincoln County pedem ajuda. Open Subtitles "إلى كل الوحدات المتاحة، مطاردة مستمرة حاليًا، ووحدات مقاطعة (ليندون) تطلب مساعدة محلية"
    Agente Ressler, tu e as outras unidades de vigilância, vão já para lá. Open Subtitles أيها العميل (ريسلر) ، أنت ووحدات المُراقبة الأخرى اذهبوا إلى هُناك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more