Não causaram danos de maior, só se estragou tinta e papel de parede. | Open Subtitles | ليس هناك ضرر كبير فقط الطلاء وورق الحائط |
Podes gastar todo o dinheiro em equipamentos caros e em papel de parede. Desde que eu receba os meus "papéis". | Open Subtitles | يُمكنك إنفاق كلّ أموالك على طاولاتك المُمتازة وورق الجدران ما دمت ستضع مالاً في جيبي. |
Entram carros por aqui dentro, há cães vadios a vaguear por aí e papel de parede que não condiz! | Open Subtitles | السيارات comin ' في وكلاب برّية تَتجوّلُ حول وورق جدران مجنون! |
Era a semana antes das primárias e fui promovido dos pãezinhos e papel higiénico para os cartazes e autocolantes. | Open Subtitles | لم يبق إلا أسبوع على الإنتخابات التمهيدية، وكنت ترقيت من الكعك وورق الحمام إلى اللوائح والملصقات |
Berço da civilização. Inventaram o embalsamamento e o papel higiénico. | Open Subtitles | مهد الحضارة , لقد إخترعوا التحنيط وورق المرحاض |
Colírio, cinzas... papel de enrolar cigarro. | Open Subtitles | قطرات عين, رماد كثير وورق ملفوف |
Ter lençóis e papel higiénico com o Tom Cruise. | Open Subtitles | ونحضر أشياء توم كروز وورق تواليت عليه صور توم كروز |
Não é estranho que isto seja apenas tinta e papel, mas... tudo no teu livro de histórias é verdadeiro? | Open Subtitles | أوَليس غريباً كيف أنّها مجرّد حبر وورق بينما كلّ شيء في كتابك القصصيّ حقيقيّ؟ |
Vou tratar das toalhas e papel higiénico. | Open Subtitles | سأتولى أمر المناشف وورق الحمام قبل أن أمضي |
Então fui à cidade e comprei uma máquina e papel para escrever, o mesmo que o Paul Sheldon usava. | Open Subtitles | لذا فقد ذهبت إلى البلدة وإشتريت آلة كاتبة وورق للطباعة (نفس النوع الذي كان يستخدمه (بول شيلدون |
Muito bem, cerveja, bananas e papel higiénico, - taxas para estrangeiros. | Open Subtitles | %جعة جذور وموز وورق مرحاض ، 50 ضريبة الأغراب عن البلدة |
O que conta é a tinta e o papel. | Open Subtitles | " التأليف هو" حبرُ وورق |