"وورق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • papel de
        
    • e papel
        
    • e o papel
        
    Não causaram danos de maior, só se estragou tinta e papel de parede. Open Subtitles ليس هناك ضرر كبير فقط الطلاء وورق الحائط
    Podes gastar todo o dinheiro em equipamentos caros e em papel de parede. Desde que eu receba os meus "papéis". Open Subtitles يُمكنك إنفاق كلّ أموالك على طاولاتك المُمتازة وورق الجدران ما دمت ستضع مالاً في جيبي.
    Entram carros por aqui dentro, há cães vadios a vaguear por aí e papel de parede que não condiz! Open Subtitles السيارات comin ' في وكلاب برّية تَتجوّلُ حول وورق جدران مجنون!
    Era a semana antes das primárias e fui promovido dos pãezinhos e papel higiénico para os cartazes e autocolantes. Open Subtitles لم يبق إلا أسبوع على الإنتخابات التمهيدية، وكنت ترقيت من الكعك وورق الحمام إلى اللوائح والملصقات
    Berço da civilização. Inventaram o embalsamamento e o papel higiénico. Open Subtitles مهد الحضارة , لقد إخترعوا التحنيط وورق المرحاض
    Colírio, cinzas... papel de enrolar cigarro. Open Subtitles قطرات عين, رماد كثير وورق ملفوف
    Ter lençóis e papel higiénico com o Tom Cruise. Open Subtitles ونحضر أشياء توم كروز وورق تواليت عليه صور توم كروز
    Não é estranho que isto seja apenas tinta e papel, mas... tudo no teu livro de histórias é verdadeiro? Open Subtitles أوَليس غريباً كيف أنّها مجرّد حبر وورق بينما كلّ شيء في كتابك القصصيّ حقيقيّ؟
    Vou tratar das toalhas e papel higiénico. Open Subtitles سأتولى أمر المناشف وورق الحمام قبل أن أمضي
    Então fui à cidade e comprei uma máquina e papel para escrever, o mesmo que o Paul Sheldon usava. Open Subtitles لذا فقد ذهبت إلى البلدة وإشتريت آلة كاتبة وورق للطباعة (نفس النوع الذي كان يستخدمه (بول شيلدون
    Muito bem, cerveja, bananas e papel higiénico, - taxas para estrangeiros. Open Subtitles %جعة جذور وموز وورق مرحاض ، 50 ضريبة الأغراب عن البلدة
    O que conta é a tinta e o papel. Open Subtitles " التأليف هو" حبرُ وورق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more