| Não podemos deixar que este anarquismo, assassínios e violência destruam Warlock, mesmo que isso custe as nossas vidas. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لهذه الفوضوية والقتل والعنف وتدمير وورلوك ، حتى لو تعرضت حياتنا للخطر ا. |
| O que estou a tentar dizer é que a civilização está a disseminar Warlock. | Open Subtitles | الذي أُحاولُ قَوله هو ان الحضارة تُطاردُ وورلوك. |
| Talvez o senhor pense que as coisas melhoraram em Warlock. | Open Subtitles | رُبَّمَا ايها السادة المحترمون تشْعرونَ اان الامور تَحسّنتْ في وورلوك. |
| Há muitas pessoas que preferia ver em Warlock em vez da Lily. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى الناس في وورلوك بدون ليلي |
| Calculo que hoje à noite não haja muitos homens em Warlock a comer comida caseira. | Open Subtitles | اخمن ليس هناك مِنْ الرجالِ في وورلوك .يتناول طعام مطبوخ الليلة |
| Ele disse que se Warlock pode nomear um marechal fora da lei, então alguém podia nomear um Chefe dos reguladores. | Open Subtitles | قالَ ذلك إذا وورلوك يُمْكِنُ أَنْ تعيّنَ ماريشال خارج القانونِ، ثمّ يُمْكِنُ تعيّين شخصَ كرئيس للمنظّمات. |
| A vila de Warlock designa um marechal, ele mata um grupo inteiro de nós, cowboys, que nomeamos reguladores e matamo-Io, e a vila arranja outro marechal que mata mais cowboys, e nós nomeamos... | Open Subtitles | بلدة وورلوك تعين ماريشال يقتل كل مجموعة منّ رعاة البقر ونحن نُعيّنُ المنظّماتَ |
| Vamos ver se Warlock está a crescer o suficiente para tratar de si própria. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا وورلوك تصل بما فيه الكفاية لرعاية نفسها. |
| Talvez a população de Warlock ajude, apoiando a autoridade. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ناس وورلوك سَيُساعدُون لعودة القانونِ. |
| Agora vamos poder ver até que ponto vai a lei em Warlock. | Open Subtitles | الآن، سَنَرى كيف سيطبق القانون في وورلوك. |
| Há uma coisa que tem de saber sobre o Warlock. | Open Subtitles | هناك شيء يجب ان تعلمه عن وورلوك. انه يكره رجال الشرطة |
| Nenhum homem em Warlock se atreveria a desafiar-te. | Open Subtitles | لا يوجد رجل في وورلوك يجرؤ للوقوف ضدك. |
| Por corcordância, tal com já tinha dito. Iria fazê-lo pelos cidadãos de Warlock. | Open Subtitles | على القبول ، رأي مع رأي ممثلي مواطني وورلوك . |
| - Não sabia que Warlock tinha juiz. | Open Subtitles | - أنا لَمْ أَعْرفْ ان وورلوك لديها قاضيُ |
| E ouvi dizer que últimamente tem havido muitas dores de olhos em Warlock. | Open Subtitles | سمعت مايبدو فظيعا توترت وورلوك كثيرا في الآونة الأخيرة . |
| Não funcionamos assim em Warlock. | Open Subtitles | لم نفعل الأشياء بهذه الطريقة في وورلوك |
| Ou são todos assustadiços em Warlock? | Open Subtitles | تريدون ان تعيشون في وورلوك كالدجاج |
| Parece que a lei está a voltar a Warlock. | Open Subtitles | انظروا القانون يعود الى وورلوك |
| Warlock... preciso que faças, aquilo que tu fazes, para me passar ao FBI, ao Director Bowman. | Open Subtitles | وورلوك! FBI أحتاج أن تحولني إلى ال مهما كانت طريقتك الى الرئيس "بومان" |
| O Warlock. Boa! Lá se foi o telemóvel. | Open Subtitles | وورلوك, وورلوك عظيم لقد تعطل الهاتف |