Tem um governo, um Ministro da educação, um da energia, um da saúde. | TED | لديها مجلس وزراء وزير تعليم ووزير طاقة ووزير صحة |
Também temos um lorde, um cavaleiro, um ex-primeiro Ministro, um antigo Ministro federal e um monte de diretores executivos. | TED | لدينا أيضًا قائد وفارس ورئيس وزراء سابق، ووزير فيدرالي سابق ومجموعة من الرؤساء التنفيذيين. |
Os alemães participam no desfile, e o Marechal Timoshenko, Comissário do Povo e Ministro da Defesa de Estaline, parece saudá-los com grande respeito. | Open Subtitles | حضر الالمان الحفل وأبدى المارشال تيميشونكو مفوض الشعب ووزير الدفاع لدى ستالين احتراما كبيرا للالمان |
Então, está bem. Havia um padre, um pastor e um rabino e estavam... | Open Subtitles | حسناً، هناك كاهن ووزير وحاخام يقفزون قفزاً حراً |
Está bem, era um padre, um pastor e um rabo. | Open Subtitles | حسناً، هناك كاهن ووزير وأرنب.. |
É o oficial com a patente mais alta e principal conselheiro militar do Presidente Obama e do Secretário da Defesa, Gates. | TED | إنه الضابط العسكري الأعلى رتبة. والمستشار العسكري الأول للرئيس أوباما ووزير الدفاع جيتس. |
- O Secretário da Defesa, o Sr. Wyatt. | Open Subtitles | أنا أود أن تقابل جنرال هيئة الأركان المشتركة الجنرال ويست, ووزير الدفاع السيد وايت |
Ministro do Exterior e Ministro das Minas. Digamos que foi feita por baixo dos panos. | Open Subtitles | ووزير الخارجية, ووزير المعادن ولنفترض بأنها صفقة غير قانونية |
Uma PM não pode ter um Ministro que desobedece a uma ordem directa. | Open Subtitles | لايستوي امر رئيسة الوزراء ووزير الخارجية يعصي الاوامر المباشرة |
Concordámos telefonicamente, o chefe de gabinete, eu, o Ministro da Defesa e o Primeiro Ministro. | Open Subtitles | وافقنا عن طريق الهاتف رئيس الأركان وأنا ووزير الدفاع ورئيس الوزراء |
Encontrei a nova editora e há um Ministro que vem jantar na sexta-feira, portanto estamos todos convocados. | Open Subtitles | وجدت محررة جديدة ووزير في الحكومة سيتناول العشاء معنا يوم الجمعة لذا، يجب أن نكون جميعاً هناك |
O Ministro de Assuntos Exteriores, Deputado, banqueiro, controla 70 empresas, representa o grupo Rockfeller. | Open Subtitles | ووزير... الخارجية، سياسي وصاحب بنك يتحكم في 70 شركة |
É do Chefe de Operações Navais ou do Ministro. | Open Subtitles | أنا أقصد لا يركبها الا من كان رئيس المحققين ، ووزير الدفاع "ASH" |
Chame-me o Primeiro MinistroNe o Ministro da Defesa. | Open Subtitles | ادعو لي رئيس الوزراء ووزير الدفاع |
Pelo poder que me foi dado, por Deus, ...e pelo Ministro da Segurança Nacional e Justiça de Ocho Rios, Jamaica Declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة المخولة لي من الرب ووزير الأمن القومي والعدل في اوشو رايس بجامايكا... أعلنكما زوج وزوجة. |
"O meu marido tem boas relações com o primeiro Ministro e com o ex-ministro de Minas, que podem esclarecer este tipo de actividade. " | Open Subtitles | زوجي علاقته جيدة مع كلاً من" "رئيس الوزراء ووزير المعادن السابق وكلاهما من الممكن أن يسلط" "الضوء على هذا النوع من النشاط |
Um padre, um pastor e um rabi entram num barco. | Open Subtitles | كاهن و ووزير وحبر يدخل الحظيرة |
Um padre, um pastor e um rabi. | Open Subtitles | كاهن ووزير وحبر |
E o Secretário da Defesa quer que eliminemos estes tipos, certo? | Open Subtitles | ووزير الدفاع يـُريد إلغاء أمر هذه الجماعة، أليس كذلك؟ |
Se os nossos pais fundadores tivessem desejado que a tirania prevalecesse, ao presidente e ao seu Secretário de Guerra teriam sido concedidos tais poderes indiscriminados, mas eles redigiram uma Constituição com leis contra tais poderes. | Open Subtitles | إذا كان آباؤنا المؤسسون رغبوا أن يسود الاستبداد ، الرئيس ووزير حربه لمنحت هذه القوى دون تمييز |