"ووصلنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e chegámos
        
    • e fomos
        
    • e chegamos à
        
    • e chegamos a
        
    e chegámos a uma conclusão radical. Não foi querida? Open Subtitles ووصلنا الي استنتاج نهائي أليس كذلك يا عزيزتي؟
    Partimos de New York a 14 e chegámos ontem a Londres. Open Subtitles لقد غادرنا نيويورك في الرابع عشر ووصلنا لندن بالأمس
    Falámos sobre o assunto e chegámos à conclusão que gostaríamos que voltasses ao trabalho. Open Subtitles لقد تناقشنا ووصلنا لنتيجة بأننا نريدك أن تعود للعمل.
    Depois do almoço, esgueirámo-nos de casa e fomos até ao lago. Open Subtitles بعد الغذاء تسللنا خارج المنزل ووصلنا الى البحيرة
    E embarcámos num camião, vestia roupa de homem, e entrámos nesse camião e fomos a um sítio qualquer. Open Subtitles بين أفغانستان وباكستان وركبنا شاحنة، وكنت مرتدية ملابس رجال سرنا بالشاحنة ووصلنا إلى مكان ما
    Mas sobrevivemos juntos, e chegamos à igreja a tempo. Open Subtitles ووصلنا إلى الكنيسة في الوقت المناسب
    Estive a falar com o Sr. White dos Serviços Administrativos do Governo, e chegamos à conclusão que qualquer relatório que iremos escrever deve ser cuidadosamente formulado. Open Subtitles كنت أتحدث مع السيد (أبيض) هنا من إدارة الخدمات العامة ووصلنا لاتفاق أنّ أي تقارير نكتبها جميعاً يجب أنْ تُصاغ بعناية
    Falei com um dos jovens pugilistas e chegamos a um acordo negocial. Open Subtitles لقد ذهبت لاحد اللاعبين ووصلنا الي اتفاقية
    Sim, e chegamos a um beco sem saída. Open Subtitles أجل، ووصلنا لحائط مسدود
    Acho que nos surpreendemos quando chegámos ao cimo do campo de gelo a 300 m, e chegámos a um ponto onde o gelo escorrega pelas rochas, e tens cascatas verticais. Open Subtitles أعتقد أننا فاجأنا نفسينا بعبورنا حقل الثلج حوالي 300 متر ووصلنا الى النقطة حيث الجليد يجري من خلال أحزمة من الصخور وتجد شلالات رأسية
    e chegámos a uma conclusão surpreendente. TED ووصلنا إلى استنتاج مبدئي،
    e chegámos a Broadmoor. TED ووصلنا إلى برودمور.
    Lembraste, quando íamos para o casamento do Tom e da Linda e tínhamos medo de chegar atrasados e fomos por estradas secundárias, chegamos lá num instante? Open Subtitles تتذكرين، حين كنّا ذاهبين لزفاف (توم) و(ليندا)، وكنا نخشى أننا سنتأخر وأخذنا طريقًا خلفيا، ووصلنا هناك على الموعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more