"ووضعوه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e puseram-no
        
    • colocaram-no
        
    A história é, ficou tão mau que começou uma zaragata com os guardas aqui e puseram-no na solitária a servir o resto da pena. Open Subtitles تقول القصة أن الأمر ساء جداً بحيث أثار مشكلة مع الضبّاط هنا ووضعوه أخيراً في السجن الإنفرادي لينهي فترة سجنه
    Construíram um grande cavalo de madeira e puseram-no diante das muralhas da cidade. Open Subtitles قاموا ببناء حصان خشبي كبير ووضعوه خارج أسوار المدينة
    E os seus seguidores tiraram-no da cruz e puseram-no numa caverna. Open Subtitles وسحبه اتباعه من الصلب ووضعوه في كهف
    Eles apanharam o nosso filho na escola e colocaram-no num lar adoptivo. Open Subtitles لقد أخذوا ابننا من المدرسة مباشرة . ووضعوه في دارٍ للرعاية
    Os servos do rei gigante. levaram um trincho para o salão. e colocaram-no diante do trono. Open Subtitles خدم الملك العملاق حملوا طبق ضخم إلى القاعة ووضعوه أمام العرش
    colocaram-no em quarentena com os outros animais de estimação. Open Subtitles ووضعوه في الحجز مع بقية الحيوانات الأليفة
    E quando ele morreu, chegaram a usar fatos protectores e colocaram-no num saco. Open Subtitles وعندما مات، جاءوا وهم يرتدون بذلات... واقية ووضعوه بكيس الجثث
    colocaram-no bem no fundo duma mina de ferro no Minnesota, Nos últimos dois dias anunciaram os resultados mais sensíveis até agora. TED ووضعوه عميقا في الأسفل في منجم حديدي في مينيسوتا ، حسنا ؟ -- عميقا جدا تحت الأرض -- في الحقيقة ، في اليومين الأخيرين أعلنوا أكثر النتائج أهمية حتى الان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more