Visitantes de todo o mundo vinham até aqui, atraídos pela vasta variedade e abundância de vida selvagem. | Open Subtitles | يتوافد عليها الزوار من جميع أنحاء العالم، منجذبون بواسطة مجموعة واسعة ووفرة الحياة البرية. |
Ficarias espantado com o que uma pessoa consegue fazer com um pouco de propósito e uma abundância de tempo. | Open Subtitles | لدُهشت ممّا يمكن للمرء فعله بالقليل من الغاية ووفرة من الوقت |
Eu ainda não sei a resposta, mas posso dizer-vos uma coisa: Qualquer que seja o resultado, qualquer que seja o número mágico, ele vai-nos dar um padrão a partir do qual seremos capazes de medir o potencial, a abundância e a diversidade da vida para além do nosso sistema solar. | TED | لا أعلم الإجابة بعد، ولكني أستطيع أن أقول لكم أمرًا: مهما تكن النتيجة، مهما كان العدد السحري، فإنه ذلك سيعطينا معيارًا سنقدر من خلاله على قياس إمكانية ووفرة وتنوع الحياة فيما وراء مجموعتنا الشمسية. |
Os movimentos trementes, a abundância de fluidos, | Open Subtitles | ...الحركات الأرتعادية ...ووفرة السوائل |