"ووقف اطلاق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fogo
        
    Como é que se cria um dia com o voto de todos os chefes de Estado do mundo para criar o primeiro dia de cessar fogo e de não-violência, a 21 de setembro? TED كيف يمكننا ان ننشئ يوما يصوت فيه رئيس كل دولة في هذا العالم على ان نخصص يوم للا عنف ووقف اطلاق النار في كل العالم و على ان يكون يوم الحادي والعشرون من سبتمبر؟
    O governo da Costa Rica e o governo Britânico tinham avançado na Assembleia Geral das Nações Unidas, com 54 co-patrocinadores, com a ideia do primeiro dia de Cessar fogo e de Não-violência, com uma data fixa no calendário, o dia 21 de setembro, e foi unanimamente adoptado por todos os chefes de Estado do mundo. TED حيث قامت حكومة كوستا ريكا والحكومة البريطانية بوضع الفكرة قدما الى الجمعية العامة للامم المتحدة مع اربع وخمسون من الراعين فكرة أول يوم للا عنف ووقف اطلاق النار على الاطلاق وذلك بيوم محدد في التقويم وهو الحادي والعشرين من سبتمبر واعتمد بالإجماع من قبل رؤساء كل دول العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more