Deves estar maluco". Então, ele abaixa-se e apanha cinco pedras. Coloca-as no seu alforge de pastor e começa a descer as montanhas ao encontro do gigante. | TED | و بدلا من ذلك ينظر إلى الأرض و يلتقط خمسة أحجار و يضعهم في حقيبته ويبدأ في النزول من على جانب الجبل ليقابل العملاق. |
É a reação de prazer de um conhecedor. Ele abre a boca, deita a língua de fora e começa a chupar. | TED | إنه رد فعل مفعم بالفرحة، ويفتح فمه ويخرج لسانه ويبدأ في المص. |
Ficou vermelho de raiva e começa a gritar com aquela coisa, | Open Subtitles | ويستشيط غضبًا ويبدأ في الصياح على ذلك الشيء |
Em 2050, vai ser uma coluna e vai começar a inverter-se. | TED | بحلول 2050 سوف يصبح عمودي ويبدأ في الانعكاس |
Penso que isso vai ajudar a motivar a reflexão sobre a sustentabilidade de forma muito positiva. vai começar a educá-los. Eles já conhecem a reciclagem, mas acho que não pensam verdadeiramente na sustentabilidade de todas as coisas, nem na pegada energética, nem na sua importãncia. | TED | وأعتقد أنه سيبدأ بتحفيز الفكرة كلها نحو الاستدامة بطريقة إيجابية جدا ، ويبدأ في تعليمهم. وهم يعرفون الآن الكثير عن إعادة التدوير لكنهم حقا ، وأعتقد ، لا يفهمون الاستدامة في جميع الأشياء ، والأثر الاستهلاكي والطاقة ، وكيف أن الأمور تؤثر. |
Acorda a suar e começa a anotar coisas estranhas no bloco. | Open Subtitles | يستيقظ في عرق بارد العرق البارد هو العرق الذي يخرج من الشخص حتى لو كان يشعر بالبرد ويبدأ في رسم أشياء غريبة في دفتر ملاحظاته |
Agora, se invertermos, — sem dizer aos macacos — as dimensões que cada cérebro tem que controlar, como este aqui que está a controlar x e y, mas devia estar a controlar agora y e z, o cérebro dos animais esquece, imediatamente, as dimensões anteriores e começa a concentrar-se nas novas dimensões. | TED | والآن عندما تُجري تبديلاً دون إخبار القرد عن الأبعاد التي ينبغي أن يتحكم بها كل دماغ، مثل هذا القرد يتحكم في (x) و (y)، ولكن عليه أن يتحكم الآن في (y) و (z)، ينسى دماغ ذلك الحيوان الأبعاد السابقة فورًا ويبدأ في التركيز على الأبعاد الجديدة. |