"ويبقون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mantêm
        
    • E ficam com elas no
        
    Quanto mais as coisas mudam, mais elas se mantêm iguais, hein? Open Subtitles -تتغير الكثير من الأمور، ويبقون كالمثل أكثر؟
    É mais seguro, e eles mantêm as equipas de trabalho pequenas. Open Subtitles إنه مكان آمِنٌ ويبقون فريق العمل صغيرا.
    O que quer que queiram, levam um para os trazer de volta e mantêm um aqui como garantia. Open Subtitles سيأخذون أحدهما ليرشد الفريق ويبقون الآخر هنا كضمانة هذا (وارد)
    E ficam com elas no ar Open Subtitles ويبقون هكذا
    E ficam com elas no ar Open Subtitles ويبقون هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more