É um homem sem pernas que se senta nessa caixa e controla este jogador de xadrez. | TED | في الحقيقة ، هناك رجل بدون أرجل يجلس في ذاك الصندوق ويتحكم بلاعب الشطرنج هذا. |
Mas é a atenção que direcciona as percepções. É o que controla a realidade. | TED | ولكنّ الانتباه هو ما يوجّه الإدراك ويتحكم برؤيتنا للواقع ويمثّل المدخل إلى الذهن |
Olha como o portal chaves Também controla o navio. | Open Subtitles | يبدو كأنه مفتاح بوابة ويتحكم فى هذه السفينة أيضا |
Tem cerca de 300 mil operários e controla um fundo que vale biliões de dólares. | Open Subtitles | به حوالي 300.000 عامل ويتحكم في رواتب تقاعد تساوي بلايين من الدولارات |
O meu desejo é que conheçamos quem é o dono e quem controla as empresas, para que não possam continuar a ser usadas anonimamente contra o bem do público. | TED | أمنيتي هي أن نعرف من يملك ويتحكم بالشركات لكي لا يتمكنوا بعد الآن من استعمالها بشكل مجهول ضدنا نحن العامة . |
Quem controla a heroína, controla a cadeia. E o "quem" é ele. | Open Subtitles | هو من يملك الهيروين, ويتحكم بالسجن وعندما اقول " هو " اقصد ذاك. |
Rosetti controla as estradas dentro e fora de Tabor Heights, passou a morar na cidade, comanda o departamento do xerife. | Open Subtitles | روزيتي) يتحكم بالطرق المؤدية والخارجة) من هضبة تابور تولى على المساكن في المدينة ويتحكم بقسم الشرطة هناك |