"ويجب أن أذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e tenho que ir
        
    • e tenho de
        
    • E eu tenho de ir
        
    Apenas... de momento, estou mesmo muito preocupada com a minha irmã e tenho que ir. Open Subtitles الآن، أنا قلقة جداً حول أختي ويجب أن أذهب.
    Às vezes, a bebé chora e tenho que ir ver como é que ela está. Open Subtitles حسنا , من حين الى آخر تبكي الطفلة ويجب أن أذهب للإطمئنان عليها
    Tenho uma corrida... ..e tenho de ir, tenho de ir. Open Subtitles مرحباً، وداعاً لدي أجرة ركوب ويجب أن أذهب يجب أن أذهب
    Dói-me o cotovelo e tenho de ir à casa de banho. Open Subtitles كوعي يؤلمني ويجب أن أذهب للحمام
    E eu tenho de ir embora. Tenho de vergar a mola. Open Subtitles ويجب أن أذهب ، حان وقت صنع بعض الدونات
    E eu tenho de ir. Open Subtitles ويجب أن أذهب.
    Eu sei, querida, mas vai chover e tenho de arranjar os travões e de ir entregar o cheque do seguro de vida. Open Subtitles أعلم, عزيزتي, لكنها على وشك أن تمطر ويجب أن أذهب لإصلاح الفرامل... ويجب أن أنتهي من فاتورة تأمين الحياه
    e tenho de ir buscar o meu filho mais tarde. Open Subtitles ويجب أن أذهب لإصطحاب أطفالي لاحقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more