Agora se você é apenas um cara na rede que não está fazendo isso por trabalho e você escreve um manifesto e ele se espalha pelo mundo e um ano depois o vice-presidente da Microsoft está falando sobre ele... | Open Subtitles | وفهمه ويخبره الان للصحافة الان اذا كنت مثل اي شخص على الشبكة وتعمل ذلك ليس من اجل العمل |
Quero que telefones ao homem que te mandou cá. Quero que lhe digas que olhaste bem para nós os dois. | Open Subtitles | إدع الرجل الذي أرسلك هنا ويخبره حصلت على نظرة فاحصة، |
Quero um irmão que o olhe nos olhos e lhe diga que está a ser tratado. | Open Subtitles | احتاج لأخ ينظر إلى عينه ويخبره بأنه تم الإهتمام به |
Alguém que ligue ao Jason e lhe diga para largar a erva e vir ter connosco. | Open Subtitles | الحشيش يترك ان ويخبره بجيسون يتصل ما شخص حسنا, ليقابلنا يأتي و |
Vai mentir ao juiz e dizer-lhe que sou uma pessoa horrível. | Open Subtitles | وهو يخطط أن يكذب على القاضي ويخبره أنني أسكر بشكل مخيف |
e que se mistura na plateia e lhe diz onde se encontra o dinheiro. | Open Subtitles | يجلس بين الجمهور ويخبره حيث تكون الأموال |
Alguém que ligue para o meu motorista e digam-lhe para me vir buscar aqui. | Open Subtitles | أخبري أحدهم أن يتصل بسائقي ويخبره بأن ينقلني من هنا |
O All Saints irá telefonar, e vai dizer que ele está no hospital. | Open Subtitles | المشفى سيتصل بأياً يكن ويخبره بأنه في المشفى |
Quer alguém que segure a sua mão, ou dê um abraço e diga que ele é bom, faça isso você mesma. | Open Subtitles | سأعطيك هذا على طبق من فضة تريدين أن تمسكي يده أو تمسحي أنفه أو شخصًا يعانقه ويخبره كم هو رائع |
e que lhe diga o que ele me disse. | Open Subtitles | ويخبره بما أخبرني |
- Entra e lhe diga que terminou. | Open Subtitles | - حسنا، يدخل ويخبره هو إنتهى. |
Fica à frente da câmara de suspensão e conta-lhe as últimas notícias. | Open Subtitles | انه يقف امام حجرة التجميد ويخبره بكل الاحداث الجديدة. |
Alguém a intrometer-se e a dizer-lhe o que fazer só o vai afastar ainda mais. | Open Subtitles | أحدهم يتدخل ويخبره بماذا يفعل بتلك الطريقة هو يسلك الإتجاه الأخر |
O Leith ia vender o seu bilhete ao reverendo, dizer-lhe onde esteve. | Open Subtitles | ليث) كان سيبيع المذكرة للكاهن) ويخبره بمكانكِ |
Ele vai telefonar ao meu pai, e dizer-lhe que te tem, mas tu não lhe vais dar a localização do Gredenko até ele te levar a ver o teu filho. | Open Subtitles | سيتصل بأبى ويخبره أنه امسك بكِ ...(ولكنكِ لن تعطيه مكان (جريدنكو |